copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 78:28
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISDijatuhkan-Nya burung-burung itu di perkemahan di sekeliling tempat mereka berdiam.
TBIa menjatuhkannya ke tengah perkemahan mereka, sekeliling tempat kediaman itu.
FAYHIa menjatuhkan burung-burung itu ke tanah di antara kemah-kemah mereka.
DRFT_WBTC
TLdijatuhkan-Nya di tengah-tengah tempat tentaranya dan di keliling tempat kediamannya.
KSI
DRFT_SBMaka dijatuhkan-Nya di tengah-tengah tempat kemahnya, dan keliling tempat kedudukannya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEdan didjatuhkanNja ditengah perkemahan mereka, disekeliling kediaman2Nja.
TB_ITL_DRFIa menjatuhkannya <05307> ke tengah <07130> perkemahan <04264> mereka, sekeliling <05439> tempat kediaman <04908> itu.
TL_ITL_DRFdijatuhkan-Nya <05307> di tengah-tengah <07130> tempat tentaranya <04264> dan di keliling <05439> tempat kediamannya <04908>.
AV#And he let [it] fall <05307> (8686) in the midst <07130> of their camp <04264>, round about <05439> their habitations <04908>.
BBEAnd he let it come down into their resting-place, round about their tents.
MESSAGEHe aimed them right for the center of their camp; all round their tents there were birds.
NKJVAnd He let [them] fall in the midst of their camp, All around their dwellings.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he let [it] fall in the midst of their camp, around their habitations.
GWVHe made the birds fall in the middle of his camp, all around his dwelling place.
NETHe caused them to fall right in the middle of their camp, all around their homes.
NET78:28 He caused them to fall right in the middle of their camp,

all around their homes.

BHSSTR<04908> wytnksml <05439> bybo <04264> whnxm <07130> brqb <05307> lpyw (78:28)
LXXM(77:28) kai {<2532> CONJ} epepeson {<1968> V-AAI-3P} eiv {<1519> PREP} meson {<3319> A-ASM} thv {<3588> T-GSF} parembolhv {N-GSF} autwn {<846> D-GPM} kuklw {N-DSM} twn {<3588> T-GPN} skhnwmatwn {<4638> N-GPN} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran