TL_ITL_DRF | Dan dibelahkan-Nya <01234> gunung <06697> batu di padang Tiah <04057> dan diberi-Nya minum <08248> mereka itu puas-puas seolah-olah dari dalam lubuk <08415>. |
TB | dibelah-Nya gunung batu di padang gurun, diberi-Nya mereka minum banyak air seperti dari samudera raya; |
BIS | Ia membelah gunung batu di padang gurun, dan memberi mereka minum berlimpah-limpah. |
FAYH | Dengan membelah batu di padang gurun, Ia memberi mereka air yang seolah-olah memancar dari mata air.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan dibelahkan-Nya gunung batu di padang Tiah dan diberi-Nya minum mereka itu puas-puas seolah-olah dari dalam lubuk. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dibelah-Nya batu-batu di tanah belantara; diberi-Nya minum puas-puas seperti dari pada air yang dalam. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | DibelahNja batupadas dipadang gurun, dan diberiNja mereka minuman laksana paluh2 besar. |
TB_ITL_DRF | dibelah-Nya <01234> gunung batu <06697> di padang gurun <04057>, diberi-Nya mereka minum <08248> banyak <07227> air seperti dari samudera <08415> raya <07227>; |
AV# | He clave <01234> (8762) the rocks <06697> in the wilderness <04057>, and gave [them] drink <08248> (8686) as [out of] the great <07227> depths <08415>. |
BBE | The rocks of the waste land were broken by his power, and he gave them drink as out of the deep waters. |
MESSAGE | He split rocks in the wilderness, gave them all they could drink from underground springs; |
NKJV | He split the rocks in the wilderness, And gave [them] drink in abundance like the depths. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | He split the rocks in the wilderness, and gave [them] drink as [out of] the great depths. |
GWV | He split rocks in the desert. He gave them plenty to drink, an ocean of water. |
NET | He broke open rocks in the wilderness, and gave them enough water to fill the depths of the sea.* |
NET | 78:15 He broke open rocks in the wilderness,
and gave them enough water to fill the depths of the sea.2834 tn Heb “and caused them to drink, like the depths, abundantly.”
|
BHSSTR | <07227> hbr <08415> twmhtk <08248> qsyw <04057> rbdmb <06697> Myru <01234> eqby (78:15) |
LXXM | (77:15) dierrhxen {V-AAI-3S} petran {<4073> N-ASF} en {<1722> PREP} erhmw {<2048> N-DSF} kai {<2532> CONJ} epotisen {<4222> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} wv {<3739> CONJ} en {<1722> PREP} abussw {<12> N-DSF} pollh {<4183> A-DSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |