copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 76:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB(76-12) Bernazarlah dan bayarlah nazarmu itu kepada TUHAN, Allahmu! Biarlah semua orang yang di sekeliling-Nya menyampaikan persembahan kepada Dia yang ditakuti,
BIS(76-12) Tepatilah janjimu kepada TUHAN Allahmu. Hendaklah semua bangsa yang tinggal dekat membawa persembahan bagi Allah yang ditakuti.
FAYHPenuhilah segala janji yang telah kaubuat kepada Yahweh, Allahmu! Biarlah setiap orang membawa persembahan kepada-Nya. Ia harus dihormati dan ditakuti
DRFT_WBTC
TL(76-12) Hai kamu sekalian yang duduk keliling Tuhan! bernazarlah dan sampaikanlah nazarmu kepada Allahmu; bawalah persembahan dengan sepertinya kepada Tuhan, yang patut orang patut akan Dia.
KSI
DRFT_SB(76-12) Maka hendaklah kamu berniat dan bayar niatmu kepada Tuhanmu Allah! Biarlah segala yang mengelilingi Dia membawa persembahannya kepada yang patut ditakuti.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(76-12) Bernadarlah dan penuhilah itu bagi Jahwe, Allahmu, kamu, jang mengelilingiNja, sembahkan hadiah kepada Sang Dahsjat;
TB_ITL_DRF(76-12) Bernazarlah <05087> dan bayarlah <07999> nazarmu itu kepada TUHAN <03068>, Allahmu <0430>! Biarlah <04172> semua <03605> orang yang di sekeliling-Nya <05439> menyampaikan <02986> persembahan kepada Dia yang ditakuti <07862>,
TL_ITL_DRF(76-12) Hai kamu sekalian <03605> yang duduk keliling <05439> Tuhan <03068>! bernazarlah <05087> dan sampaikanlah nazarmu kepada <07862> <07999> Allahmu <0430>; bawalah persembahan <07862> dengan sepertinya kepada <07862> Tuhan <04172> <03068>, yang patut <07862> orang patut <07862> akan Dia.
AV#Vow <05087> (8798), and pay <07999> (8761) unto the LORD <03068> your God <0430>: let all that be round about <05439> him bring <02986> (8686) presents <07862> unto him that ought to be feared <04172>. {unto him...: Heb. to fear}
BBEGive to the Lord your God what is his by right; let all who are round him give offerings to him who is to be feared.
MESSAGEDo for GOD what you said you'd do--he is, after all, your God. Let everyone in town bring offerings to the One Who Watches our every move.
NKJVMake vows to the LORD your God, and pay [them]; Let all who are around Him bring presents to Him who ought to be feared.
PHILIPS
RWEBSTRVow, and pay to the LORD your God: let all that are about him bring presents to him that ought to be feared.
GWVMake vows to the LORD your God, and keep them. Let everyone around him bring gifts to the one who must be feared.
NETMake vows to the Lord your God and repay them! Let all those who surround him* bring tribute to the awesome one!
NET76:11 Make vows to the Lord your God and repay them!

Let all those who surround him2779

bring tribute to the awesome one!

BHSSTR<04172> arwml <07862> ys <02986> wlybwy <05439> wybybo <03605> lk <0430> Mkyhla <03068> hwhyl <07999> wmlsw <05087> wrdn <76:12> (76:11)
LXXM(75:12) euxasye {<2172> V-AMI-2P} kai {<2532> CONJ} apodote {<591> V-AAD-2P} kuriw {<2962> N-DSM} tw {<3588> T-DSM} yew {<2316> N-DSM} umwn {<4771> P-GP} pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} kuklw {N-DSM} autou {<846> D-GSM} oisousin {<5342> V-FAI-3P} dwra {<1435> N-APN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran