copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 75:9
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS(75-10) Tetapi aku akan tetap mewartakan Allah Yakub, menyanyikan pujian-pujian bagi-Nya.
TB(75-10) Tetapi aku hendak bersorak-sorak untuk selama-lamanya, aku hendak bermazmur bagi Allah Yakub.
FAYHSedangkan aku, untuk selama-lamanya aku akan memuji Allah Yakub.
DRFT_WBTC
TL(75-10) Tetapi aku ini akan mengabarkannya pada selama-lamanya serta menyanyi mazmur bagi Allah Yakub.
KSI
DRFT_SB(75-10) Tetapi sampai selama-lamanya aku hendak memasyhurkan, serta menyanyi puji-pujian bagi Tuhan bani Yakub.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(75-10) Tapi aku akan ber-suka2 sampai kekal, ber-madah2 untuk Allah Jakub.
TB_ITL_DRF(75-10) Tetapi aku <0589> hendak bersorak-sorak <05046> untuk selama-lamanya <05769>, aku hendak bermazmur <02167> bagi Allah <0430> Yakub <03290>.
TL_ITL_DRF(75-10) Tetapi aku <0589> ini akan mengabarkannya <05046> pada selama-lamanya <05769> serta menyanyi <02167> mazmur bagi Allah <0430> Yakub <03290>.
AV#But I will declare <05046> (8686) for ever <05769>; I will sing praises <02167> (8762) to the God <0430> of Jacob <03290>.
BBEBut I will ever be full of joy, making songs of praise to the God of Jacob.
MESSAGEAnd I'm telling the story of God Eternal, singing the praises of Jacob's God.
NKJVBut I will declare forever, I will sing praises to the God of Jacob.
PHILIPS
RWEBSTRBut I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
GWVBut I will speak about your miracles forever. I will make music to praise the God of Jacob.
NETAs for me, I will continually tell what you have done;* I will sing praises to the God of Jacob!
NET75:9 As for me, I will continually tell what you have done;2755

I will sing praises to the God of Jacob!

BHSSTR<03290> bqey <0430> yhlal <02167> hrmza <05769> Mlel <05046> dyga <0589> ynaw <75:10> (75:9)
LXXM(74:10) egw {<1473> P-NS} de {<1161> PRT} agalliasomai {V-FMI-1S} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} qalw {<5567> V-FAI-1S} tw {<3588> T-DSM} yew {<2316> N-DSM} iakwb {<2384> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran