copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 75:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBUntuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur Asaf. Nyanyian. (75-2) Kami bersyukur kepada-Mu, ya Allah, kami bersyukur, dan orang-orang yang menyerukan nama-Mu menceritakan perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib.
BISUntuk pemimpin kor. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur Asaf. Nyanyian. (75-2) Kami menyembah Engkau, ya Allah, kami bersyukur kepada-Mu dan mewartakan karya-Mu yang mengagumkan.
FAYHALANGKAH besarnya rasa syukur kami kepada-Mu, Tuhan! Mujizat-mujizat-Mu yang besar menjadi bukti bahwa Engkau mempedulikan kami.
DRFT_WBTC
TLMazmur Asaf; suatu nyanyian bagi biduan besar, pada Altasyet. (75-2) Bahwa kami memuji, ya Allah! kami memuji akan Dikau, karena nama-Mu adalah hampir dan segala perbuatan-Mu yang ajaib diceriterakan oranglah.
KSI
DRFT_SB(75-1) Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur Asaf. Nyanyian. (75-2) Bahwa kami hendak mengucap syukur kepada-Mu, ya Allah, maka kami mengucap syukur sebab nama-Mu telah hampirlah, dan diceritakan orang akan segala perbuatanmu yang ajaib.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(75-1) Untuk Pemimpin, "Djangan rusakkan",Mazmur, Asaf, Njanjian. (75-2) Kami memudjiMu, ja Allah, kami memudji dengan berseru kepada namaMu, dan mewartakan keadjaibanMu.
TB_ITL_DRFUntuk pemimpin biduan <05329>. Menurut lagu <0516>: Jangan memusnahkan. Mazmur <04210> Asaf <0623>. Nyanyian <07892>. (75-2) Kami bersyukur <03034> kepada-Mu <0>, ya Allah <0430>, kami bersyukur <03034>, dan orang-orang yang menyerukan <07138> nama-Mu <08034> menceritakan <05608> perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib <06381>.
TL_ITL_DRFMazmur <04210> Asaf <0623>; suatu nyanyian <07892> bagi biduan <05329> besar, pada Altasyet <0516>. (75-2) Bahwa kami memuji <03034>, ya Allah <0430>! kami memuji <03034> akan Dikau, karena nama-Mu <08034> adalah hampir <07138> dan segala perbuatan-Mu yang ajaib <06381> diceriterakan <05608> oranglah.
AV#<<To the chief Musician <05329> (8764), Altaschith <0516> (8686), A Psalm <04210> [or] Song <07892> of Asaph <0623>.>> Unto thee, O God <0430>, do we give thanks <03034> (8689), [unto thee] do we give thanks <03034> (8689): for [that] thy name <08034> is near <07138> thy wondrous works <06381> (8737) declare <05608> (8765). {Altaschith: or, Destroy not} {of: or, for}
BBE<To the chief music-maker; put to Al-tashheth. A Psalm. Of Asaph. A Song.> To you, O God, we give praise, to you we give praise: and those who give honour to your name make clear your works of power.
MESSAGEWe thank you, God, we thank you--your Name is our favorite word; your mighty works are all we talk about.
NKJV<<To the Chief Musician. Set to "Do Not Destroy." A Psalm of Asaph. A Song.>> We give thanks to You, O God, we give thanks! For Your wondrous works declare [that] Your name is near.
PHILIPS
RWEBSTR<<To the chief Musician, Altaschith, A Psalm [or] Song of Asaph.>> To thee, O God, do we give thanks, [to thee] do we give thanks: for [that] thy name is near thy wondrous works declare.
GWVFor the choir director; al tashcheth; a psalm by Asaph; a song. We give thanks to you, O God; we give thanks. You are present, and your miracles confirm that.
NETFor the music director; according to the al-tashcheth style;* a psalm of Asaph; a song. We give thanks to you, O God! We give thanks! You reveal your presence;* people tell about your amazing deeds.
NET75:1 We give thanks to you, O God! We give thanks!

You reveal your presence;2739

people tell about your amazing deeds.

BHSSTR<06381> Kytwalpn <05608> wrpo <08034> Kms <07138> bwrqw <03034> wnydwh <0430> Myhla <0> Kl <03034> wnydwh ((2)) <07892> rys <0623> Poal <04210> rwmzm <0516> txst <0> la <05329> xunml (75:1)
LXXM(74:1) eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} telov {<5056> N-ASN} mh {<3165> ADV} diafyeirhv {<1311> V-PAS-2S} qalmov {<5568> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} asaf {N-PRI} wdhv {<3592> N-GSF} (74:2) exomologhsomeya {<1843> V-FMI-1P} soi {<4771> P-DS} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} exomologhsomeya {<1843> V-FMI-1P} kai {<2532> CONJ} epikalesomeya {V-FMI-1P} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran