TB | Bangunlah, ya Allah, lakukanlah perjuangan-Mu! Ingatlah akan cela kepada-Mu dari pihak orang bebal sepanjang hari. |
BIS | Bangkitlah ya Allah, belalah perkara-Mu! Sebab sepanjang hari Engkau dihina oleh orang-orang yang tidak percaya kepada-Mu. |
FAYH | Bangkitlah, ya Allah, dan belalah kehormatan-Mu di hadapan musuh kami! Ingatlah akan penghinaan yang sepanjang hari dilontarkan kepada-Mu oleh kaum pemberontak ini!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bangkitlah berdiri, ya Allah! peliharakanlah hak-Mu sendiri; ingatlah akan kecelaan, yang diadakan bagi-Mu oleh orang bebal itu pada tiap-tiap hari. |
KSI | |
DRFT_SB | Bangunlah kiranya, ya Allah, dan benarkanlah hal diri-Mu. Ingatlah kiranya bagaimana orang bodoh mencela akan Dikau sepanjang hari. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Bangkitlah, ja Allah, dan belalah perkaraMu, ingatlah akan hinaan terhadap Dikau dari si bebal se-hari2an. |
TB_ITL_DRF | Bangunlah <06965>, ya Allah <0430>, lakukanlah perjuangan-Mu <07379> <07378>! Ingatlah <02142> akan cela <02781> kepada-Mu dari <04480> pihak orang bebal <05036> sepanjang <03605> hari <03117>. |
TL_ITL_DRF | Bangkitlah <06965> berdiri, ya Allah <0430>! peliharakanlah hak-Mu <07379> <07378> sendiri; ingatlah <02142> akan kecelaan <02781>, yang diadakan bagi-Mu <04480> oleh orang bebal <05036> itu pada tiap-tiap <03605> hari <03117>. |
AV# | Arise <06965> (8798), O God <0430>, plead <07378> (8798) thine own cause <07379>: remember <02142> (8798) how the foolish man <05036> reproacheth <02781> thee daily <03117>. |
BBE | Up! O God, be the judge of your cause; keep in mind the bitter things which the man of evil behaviour says against you every day. |
MESSAGE | On your feet, O God--stand up for yourself! Do you hear what they're saying about you, all the vile obscenities? |
NKJV | Arise, O God, plead Your own cause; Remember how the foolish man reproaches You daily. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Arise, O God, plead thy own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily. |
GWV | Arise, O God! Fight for your own cause! Remember how godless fools insult you all day long. |
NET | Rise up, O God! Defend your honor!* Remember how fools insult you all day long!* |
NET | 74:22 Rise up, O God! Defend your honor!2732 tn Or “defend your cause.”
Remember how fools insult you all day long!2733 tn Heb “remember your reproach from a fool all the day.”
|
BHSSTR | <03117> Mwyh <03605> lk <05036> lbn <04480> ynm <02781> Ktprx <02142> rkz <07379> Kbyr <07378> hbyr <0430> Myhla <06965> hmwq (74:22) |
LXXM | (73:22) anasta {<450> V-AAD-2S} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} dikason {V-AAD-2S} thn {<3588> T-ASF} dikhn {<1349> N-ASF} sou {<4771> P-GS} mnhsyhti {<3403> V-APD-2S} twn {<3588> T-GPM} oneidismwn {<3680> N-GPM} sou {<4771> P-GS} twn {<3588> T-GPM} upo {<5259> PREP} afronov {<878> A-GSM} olhn {<3650> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} hmeran {<2250> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |