copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 69:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRF(69-4) Bahwa penatlah <03021> aku dari pada berseru-seru <07121> dan seraklah <02787> kerongkonganku <01627> dan kaburlah <03615> mataku <05869> dari pada menantikan <03176> Allahku <0430>.
TB(69-4) Lesu aku karena berseru-seru, kerongkonganku kering; mataku nyeri karena mengharapkan Allahku.
BIS(69-4) Aku berseru-seru sampai letih dan kerongkonganku kering. Mataku perih menantikan bantuan Allahku.
FAYHAku telah meratap sampai aku lelah. Kerongkonganku kering dan serak. Mataku bengkak karena banyak menangis sementara menantikan Allahku untuk bertindak.
DRFT_WBTC
TL(69-4) Bahwa penatlah aku dari pada berseru-seru dan seraklah kerongkonganku dan kaburlah mataku dari pada menantikan Allahku.
KSI
DRFT_SB(69-4) Maka penatlah aku berseru-seru dan seraklah kerongkonganku, dan kaburlah mataku menantikan Tuhanku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(69-4) Penatlah aku karena ber-seru2, kerongkonganku mendjadi serak, mataku lesu karena ber-nanti2kan Allah!
TB_ITL_DRF(69-4) Lesu <03021> aku karena berseru-seru <07121>, kerongkonganku <01627> kering; mataku <05869> nyeri karena mengharapkan <03176> Allahku <0430>.
AV#I am weary <03021> (8804) of my crying <07121> (8800): my throat <01627> is dried <02787> (8738): mine eyes <05869> fail <03615> (8804) while I wait <03176> (8764) for my God <0430>.
BBEI am tired with my crying; my throat is burning: my eyes are wasted with waiting for my God.
MESSAGEI'm hoarse from calling for help, Bleary-eyed from searching the sky for God.
NKJVI am weary with my crying; My throat is dry; My eyes fail while I wait for my God.
PHILIPS
RWEBSTRI am weary of my crying: my throat is dried: my eyes fail while I wait for my God.
GWVI am exhausted from crying for help. My throat is hoarse. My eyes are strained from looking for my God.
NETI am exhausted from shouting for help; my throat is sore;* my eyes grow tired of looking for my God.*
NET69:3 I am exhausted from shouting for help;

my throat is sore;2459

my eyes grow tired of looking for my God.2460

BHSSTR<0430> yhlal <03176> lxym <05869> ynye <03615> wlk <01627> ynwrg <02787> rxn <07121> yarqb <03021> ytegy <69:4> (69:3)
LXXM(68:4) ekopiasa {<2872> V-AAI-1S} krazwn {<2896> V-PAPNS} ebragciasen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} larugx {<2995> N-NSM} mou {<1473> P-GS} exelipon {<1587> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} ofyalmoi {<3788> N-NPM} mou {<1473> P-GS} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSN} elpizein {<1679> V-PAN} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} yeon {<2316> N-ASM} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran