TB_ITL_DRF | (68-6) Bapa <01> bagi anak yatim <03490> dan Pelindung <01781> bagi para janda <0490>, itulah Allah <0430> di kediaman-Nya <04583> yang kudus <06944>; |
TB | (68-6) Bapa bagi anak yatim dan Pelindung bagi para janda, itulah Allah di kediaman-Nya yang kudus; |
BIS | (68-6) Allah yang tinggal di Rumah-Nya yang suci adalah bapak anak yatim dan pembela para janda. |
FAYH | Ia adalah bapa bagi yatim piatu. Ia memberikan keadilan kepada para janda karena Ia adalah kudus.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (68-6) Ialah bapa segala anak piatu dan hakim segala perempuan janda, yaitu Allah dalam kedudukan-Nya yang suci. |
KSI | |
DRFT_SB | (68-6) Bahwa Allah di dalam tempat kediaman-Nya yang kudus itu, Ialah Bapa kepada anak yatim dan Hakim bagi segala perempuan janda. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (68-6) Dialah Bapa bagi jatim-piatu dan Pembela para djanda, Allah jang bersemajam dikediamanNja jang sutji. |
TL_ITL_DRF | (68-6) Ialah bapa <01> segala anak piatu <03490> dan hakim <01781> segala perempuan janda <0490>, yaitu Allah <0430> dalam kedudukan-Nya <04583> yang suci <06944>. |
AV# | A father <01> of the fatherless <03490>, and a judge <01781> of the widows <0490>, [is] God <0430> in his holy <06944> habitation <04583>. |
BBE | A father to those who have no father, a judge of the widows, is God in his holy place. |
MESSAGE | Father of orphans, champion of widows, is God in his holy house. |
NKJV | A father of the fatherless, a defender of widows, [Is] God in His holy habitation. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | A father of the fatherless, and a judge of the widows, [is] God in his holy habitation. |
GWV | The God who is in his holy dwelling place is the father of the fatherless and the defender of widows. |
NET | He is a father to the fatherless and an advocate for widows.* God rules from his holy palace.* |
NET | 68:5 He is a father to the fatherless
and an advocate for widows.2382 sn God is depicted here as a just ruler. In the ancient Near Eastern world a king was responsible for promoting justice, including caring for the weak and vulnerable, epitomized by the fatherless and widows.
God rules from his holy palace.2383 tn Heb “God [is] in his holy dwelling place.” He occupies his throne and carries out his royal responsibilities.
|
BHSSTR | <06944> wsdq <04583> Nwemb <0430> Myhla <0490> twnmla <01781> Nydw <03490> Mymwty <01> yba <68:6> (68:5) |
LXXM | (67:6) tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} twn {<3588> T-GPM} orfanwn {<3737> A-GPM} kai {<2532> CONJ} kritou {<2923> N-GSM} twn {<3588> T-GPF} chrwn {<5503> N-GPF} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} en {<1722> PREP} topw {<5117> N-DSM} agiw {<40> A-DSM} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |