copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 68:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRF(68-12) Tuhan <0136> menyampaikan <05414> sabda <0562>; orang-orang yang membawa kabar <01319> baik itu merupakan tentara <06635> yang besar <07227>:
TB(68-12) Tuhan menyampaikan sabda; orang-orang yang membawa kabar baik itu merupakan tentara yang besar:
BIS(68-12) TUHAN memberi perintah, lalu para wanita membawa berita:
FAYHTuhan berfirman, maka musuh pun melarikan diri. Kaum wanita di rumah meneriakkan berita gembira: "Pasukan-pasukan yang datang untuk membinasakan kita telah melarikan diri!" Sekarang semua wanita di Israel sedang membagi-bagi jarahan. Lihatlah, mereka memakai perhiasan emas dan perak yang gemerlapan, yang menutupi tubuh mereka seperti sayap-sayap menutupi burung merpati.
DRFT_WBTC
TL(68-12) Bahwa Tuhan telah mengadakan orang berkata-kata; adapun akan orang yang memasyhurkan kabar baik ia itulah suatu tentara besar adanya.
KSI
DRFT_SB(68-12) Maka Tuhan telah mengeluarkan firman-Nya; dan segala perempuan yang memasyhurkan kabar itu ialah suatu tentara yang besar.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(68-12) Tuhan memperdengarkan sabdaNja, besarlah rombongan pewarti:
TL_ITL_DRF(68-12) Bahwa Tuhan <0136> telah mengadakan <05414> orang berkata-kata; adapun akan orang yang memasyhurkan <0562> kabar <01319> baik ia itulah suatu tentara <06635> besar <07227> adanya.
AV#The Lord <0136> gave <05414> (8799) the word <0562>: great <07227> [was] the company <06635> of those that published <01319> (8764) [it]. {company: Heb. army}
BBEThe Lord gives the word; great is the number of the women who make it public.
MESSAGEThe Lord gave the word; thousands called out the good news:
NKJVThe Lord gave the word; Great [was] the company of those who proclaimed [it]:
PHILIPS
RWEBSTRThe Lord gave the word: great [was] the company of those that proclaimed [it].
GWVThe Lord gives instructions. The women who announce the good news are a large army.
NETThe Lord speaks;* many, many women spread the good news.*
NET68:11 The Lord speaks;2396

many, many women spread the good news.2397

BHSSTR<07227> br <06635> abu <01319> twrvbmh <0562> rma <05414> Nty <0136> ynda <68:12> (68:11)
LXXM(67:12) kuriov {<2962> N-NSM} dwsei {<1325> V-FAI-3S} rhma {<4487> N-ASN} toiv {<3588> T-DPM} euaggelizomenoiv {<2097> V-PMPDP} dunamei {<1411> N-DSF} pollh {<4183> A-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran