copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 65:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB(65-6) Dengan perbuatan-perbuatan yang dahsyat dan dengan keadilan Engkau menjawab kami, ya Allah yang menyelamatkan kami, Engkau, yang menjadi kepercayaan segala ujung bumi dan pulau-pulau yang jauh-jauh;
BIS(65-6) Engkau menjawab kami dengan memberi kami kemenangan, Kaulakukan hal-hal ajaib untuk menyelamatkan kami! Engkaulah harapan semua bangsa sampai di lautan yang jauh.
FAYHDengan perbuatan yang dahsyat dan kuasa yang menggentarkan, Engkau akan membela kami terhadap musuh-musuh kami, ya Allah, Juruselamat kami. Engkaulah satu-satunya harapan bagi sekalian umat manusia di seluruh bumi dan jauh di tengah lautan.
DRFT_WBTC
TL(65-6) Maka beberapa perkara yang hebat dengan adil akan Kausahut kepada kami, ya Allah, pohon selamat kami! ya pengharapan segala ujung bumi dan segala tepi laut yang jauh-jauh!
KSI
DRFT_SB(65-6) Maka oleh beberapa perkara yang hebat kelak Engkau memberi jawab kepada kami dengan kebenaran-Mu, ya Allah, yang menyelamatkan kami, Engkaulah yang dipercayai oleh segala ujung bumi dan oleh segala orang yang jauh-jauh di laut;
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(65-6) Dengan tanda2 adjaib Kaudjawab kami dengan keadilan, ja Allah keselamatan kami, kepertjajaan segala udjung bumi dan lautan djauh2.
TB_ITL_DRF(65-6) Dengan perbuatan-perbuatan yang dahsyat <03372> dan dengan keadilan <06664> Engkau menjawab <06030> kami, ya Allah <0430> yang menyelamatkan <03468> kami, Engkau, yang menjadi kepercayaan <04009> segala <03605> ujung <07099> bumi <0776> dan pulau-pulau <03220> yang jauh-jauh <07350>;
TL_ITL_DRF(65-6) Maka beberapa perkara yang hebat <03372> dengan adil <06664> akan Kausahut <06030> kepada kami, ya Allah <0430>, pohon selamat <03468> kami! ya pengharapan <04009> segala <03605> ujung <07099> bumi <0776> dan segala tepi laut <03220> yang jauh-jauh <07350>!
AV#[By] terrible things <03372> (8737) in righteousness <06664> wilt thou answer <06030> (8799) us, O God <0430> of our salvation <03468>; [who art] the confidence <04009> of all the ends <07099> of the earth <0776>, and of them that are afar off <07350> [upon] the sea <03220>:
BBEYou will give us an answer in righteousness by great acts of power, O God of our salvation; you who are the hope of all the ends of the earth, and of the far-off lands of the sea;
MESSAGEAll your salvation wonders are on display in your trophy room. Earth-Tamer, Ocean-Pourer,
NKJV[By] awesome deeds in righteousness You will answer us, O God of our salvation, [You who are] the confidence of all the ends of the earth, And of the faroff seas;
PHILIPS
RWEBSTR[By] terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; [who art] the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off [upon] the sea:
GWVYou answer us with aweinspiring acts done in righteousness, O God, our savior, the hope of all the ends of the earth and of the most distant sea,
NETYou answer our prayers by performing awesome acts of deliverance, O God, our savior.* All the ends of the earth trust in you,* as well as those living across the wide seas.*
NET65:5 You answer our prayers by performing awesome acts of deliverance,

O God, our savior.2310

All the ends of the earth trust in you,2311

as well as those living across the wide seas.2312

BHSSTR<07350> Myqxr <03220> Myw <0776> Ura <07099> ywuq <03605> lk <04009> xjbm <03468> wnesy <0430> yhla <06030> wnnet <06664> qdub <03372> twarwn <65:6> (65:5)
LXXM(64:6) epakouson {V-AAD-2S} hmwn {<1473> P-GP} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} o {<3588> T-NSM} swthr {<4990> N-NSM} hmwn {<1473> P-GP} h {<3588> T-NSF} elpiv {<1680> N-NSF} pantwn {<3956> A-GPN} twn {<3588> T-GPN} peratwn {<4009> N-GPN} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} yalassh {<2281> N-DSF} makran {<3112> ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran