copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 61:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB(61-6) Sungguh, Engkau, ya Allah, telah mendengarkan nazarku, telah memenuhi permintaan orang-orang yang takut akan nama-Mu.
BIS(61-6) Sebab Engkau telah mendengar janjiku, ya Allah, dan memberi kepadaku milik pusaka orang takwa.
FAYHKarena Engkau telah mendengar janjiku untuk memuji Engkau setiap hari, ya Allah, dan Engkau telah memberi aku berkat-berkat yang Kausediakan bagi orang-orang yang menghormati nama-Mu.
DRFT_WBTC
TL(61-6) Karena Engkau, ya Allah! telah mendengar akan segala nazarku, Engkau telah mengaruniai aku dengan bahagian pusaka orang yang takut akan nama-Mu.
KSI
DRFT_SB(61-6) Karena Engkau telah mendengar akan segala niatku, ya Allah, dan Engkau telah mengaruniakan kepadaku pusaka orang yang takut akan nama-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(61-6) Sebab Engkau, ja Allah, telah mendengar nadar2ku, Kaukurniakan (kepadaku) pusaka orang jang takut akan namaMu.
TB_ITL_DRF(61-6) Sungguh <03588>, Engkau <0859>, ya Allah <0430>, telah mendengarkan <08085> nazarku <05088>, telah memenuhi <05414> permintaan <03425> orang-orang yang takut <03373> akan nama-Mu <08034>.
TL_ITL_DRF(61-6) Karena <03588> Engkau <0859>, ya Allah <0430>! telah mendengar <08085> akan segala nazarku <05088>, Engkau telah mengaruniai <05414> aku dengan bahagian pusaka <03425> orang yang takut <03373> akan nama-Mu <08034>.
AV#For thou, O God <0430>, hast heard <08085> (8804) my vows <05088>: thou hast given <05414> (8804) [me] the heritage <03425> of those that fear <03373> thy name <08034>.
BBEFor you, O God, have made answer to my prayers; you have given me the heritage of those who give honour to your name.
MESSAGEYou've always taken me seriously, God, made me welcome among those who know and love you.
NKJVFor You, O God, have heard my vows; You have given [me] the heritage of those who fear Your name.
PHILIPS
RWEBSTRFor thou, O God, hast heard my vows: thou hast given [me] the heritage of those that fear thy name.
GWVO God, you have heard my vows. You have given me the inheritance that belongs to those who fear your name.
NETFor you, O God, hear my vows; you grant me the reward that belongs to your loyal followers.*
NET61:5 For you, O God, hear my vows;

you grant me the reward that belongs to your loyal followers.2212

BHSSTR<08034> Kms <03373> yary <03425> tsry <05414> ttn <05088> yrdnl <08085> tems <0430> Myhla <0859> hta <03588> yk <61:6> (61:5)
LXXM(60:6) oti {<3754> CONJ} su {<4771> P-NS} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} eishkousav {<1522> V-AAI-2S} twn {<3588> T-GPF} eucwn {<2171> N-GPF} mou {<1473> P-GS} edwkav {<1325> V-AAI-2S} klhronomian {<2817> N-ASF} toiv {<3588> T-DPM} foboumenoiv {<5399> V-PMPDP} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran