copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 60:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL(60-10) Moab itulah tempat pebasuhan-Ku dan kepada Edom Aku mencampakkan kasut-Ku; bersorak-soraklah karena sebab Aku, hai orang Filistin!
TB(60-10) Moab ialah tempat pembasuhan-Ku, kepada Edom Aku melemparkan kasut-Ku, karena Filistea Aku bersorak-sorai."
BIS(60-10) Tetapi Moab adalah tempat pembasuhan kaki-Ku; Aku bersorak kemenangan atas Filistea. Kepada Edom Kulemparkan kasut-Ku sebagai tanda bahwa ia milik-Ku."
FAYHMoab akan menjadi hamba-Ku yang hina, dan Edom akan menjadi budak-Ku. Aku akan bersorak-sorai karena kemenangan atas orang Filistin."
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SB(60-10) Adapun Moab itulah tempat basuh kaki-Ku, dan kepada Edom Aku akan mencampakkan kasut-Ku; hai orang Filistea, hendaklah kamu bersorak oleh sebab Aku."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(60-10) Moab bedjana pembasuhanKu, diatas Edom Kulemparkan kasutKu, atas Felesjet Aku akan bersorak menang."
TB_ITL_DRF(60-10) Moab <04124> ialah tempat pembasuhan-Ku <07366>, kepada Edom <0123> Aku melemparkan <07993> kasut-Ku <05275>, karena <05921> Filistea <06429> Aku bersorak-sorai <07321>."
TL_ITL_DRF(60-10) Moab <04124> itulah tempat pebasuhan-Ku <07366> dan kepada Edom <0123> Aku mencampakkan <07993> kasut-Ku <05275>; bersorak-soraklah <07321> karena sebab Aku, hai orang Filistin <06429>!
AV#Moab <04124> [is] my washpot <05518> <07366>; over Edom <0123> will I cast out <07993> (8686) my shoe <05275>: Philistia <06429>, triumph <07321> (8708) thou because of me. {triumph...: or, triumph thou over me: (by an irony)}
BBEMoab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.
MESSAGEMoab's a scrub bucket, I mop the floor with Moab, Spit on Edom, rain fireworks all over Philistia."
NKJVMoab [is] My washpot; Over Edom I will cast My shoe; Philistia, shout in triumph because of Me."
PHILIPS
RWEBSTRMoab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
GWVMoab is my washtub. I will throw my shoe over Edom. I will shout in triumph over Philistia."
NETMoab is my washbasin.* I will make Edom serve me.* I will shout in triumph over Philistia.”*
NET60:8 Moab is my washbasin.2195

I will make Edom serve me.2196

I will shout in triumph over Philistia.”2197

BHSSTR<07321> yeerth <06429> tslp <05921> yle <05275> ylen <07993> Kylsa <0123> Mwda <05921> le <07366> yuxr <05518> ryo <04124> bawm <60:10> (60:8)
LXXM(59:10) mwab {N-PRI} lebhv {N-NSM} thv {<3588> T-GSF} elpidov {<1680> N-GSF} mou {<1473> P-GS} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} idoumaian {<2401> N-ASF} ektenw {<1614> V-FAI-1S} to {<3588> T-ASN} upodhma {<5266> N-ASN} mou {<1473> P-GS} emoi {<1473> P-DS} allofuloi {<246> A-NPM} upetaghsan {<5293> V-AAI-3P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran