copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 6:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRF(6-8) Mataku terkikil <06244> oleh dukacita <03708> dan telah terbuntang <06275> <05869> oleh karena segala <03605> lawanku <06887>.
TB(6-8) Mataku mengidap karena sakit hati, rabun karena semua lawanku.
BIS(6-8) Mataku rabun karena sedih, dan suram karena musuh-musuhku.
FAYHMataku makin tua dan kabur karena kesedihan yang disebabkan oleh semua musuhku.
DRFT_WBTC
TL(6-8) Mataku terkikil oleh dukacita dan telah terbuntang oleh karena segala lawanku.
KSI
DRFT_SB(6-8) Maka mataku cekung dari sebab dukacita, sampai membawa tua oleh sebab segala seteruku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(6-8) Mataku memudar oleh kesedihan, mendjadi tua karena musuh2ku.
TB_ITL_DRF(6-8) Mataku mengidap <06244> karena sakit <03708> hati <05869>, rabun <06275> karena semua <03605> lawanku <06887>.
AV#Mine eye <05869> is consumed <06244> (8804) because of grief <03708>; it waxeth old <06275> (8804) because of all mine enemies <06887> (8802).
BBEMy eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me.
MESSAGEThe sockets of my eyes are black holes; nearly blind, I squint and grope.
NKJVMy eye wastes away because of grief; It grows old because of all my enemies.
PHILIPS
RWEBSTRMy eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies.
GWVMy eyes blur from grief. They fail because of my enemies.
NETMy eyes* grow dim* from suffering; they grow weak* because of all my enemies.*
NET6:7 My eyes175 grow dim176 from suffering;

they grow weak177

because of all my enemies.178

BHSSTR<06887> yrrwu <03605> lkb <06275> hqte <05869> ynye <03708> oekm <06244> hsse <6:8> (6:7)
LXXM(6:8) etaracyh {<5015> V-API-3S} apo {<575> PREP} yumou {<2372> N-GSM} o {<3588> T-NSM} ofyalmov {<3788> N-NSM} mou {<1473> P-GS} epalaiwyhn {<3822> V-API-1S} en {<1722> PREP} pasin {<3956> A-DPM} toiv {<3588> T-DPM} ecyroiv {<2190> N-DPM} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran