BIS | Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur dari Daud, ketika Saul menyuruh orang mengawasi rumahnya untuk membunuh dia. (59-2) Ya Allahku, selamatkanlah aku dari musuh-musuhku, lindungilah aku terhadap orang yang menyerang aku. |
TB | Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Miktam dari Daud, ketika Saul menyuruh orang mengawasi rumahnya untuk membunuh dia. (59-2) Lepaskanlah aku dari pada musuhku, ya Allahku; bentengilah aku terhadap orang-orang yang bangkit melawan aku. |
FAYH | Ditulis oleh Daud pada waktu Raja Saul menempatkan penjaga di rumah Daud untuk menangkap dan membunuhnya (I Samuel 19:11). YA Allahku, selamatkanlah aku dari musuh-musuhku. Lindungi aku terhadap orang-orang yang datang hendak membinasakan aku.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Surat peringatan Daud bagi biduan besar, pada Altasyet, pada masa disuruhkan Saul akan orang mengepung rumahnya hendak dibunuhnya akan dia. (59-2) Lepaskanlah aku dari pada segala seteruku, ya Allahku! taruhlah akan daku dalam perlindungan yang tinggi, jauh dari pada segala orang yang berbangkit melawan aku. |
KSI | |
DRFT_SB | Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Miktam dari Daud, ketika Saul menyuruh orang mengawasi rumahnya untuk membunuh dia. (59-2) Lepaskanlah kiranya aku dari pada segala seteruku, ya Tuhanku, tinggikanlah kiranya aku supaya selamat dari pada segala yang berbangkit melawan aku. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (59-1) Untuk Pemimpin, "Djangan rusakkan", Dawud, Miktam, waktu Sjaul menjuruh mendjagai rumah hendak membunuhnja. (59-2) Bebaskanlah aku dari seteru2ku, ja Allahku, lindungilah aku terhadap lawan2ku; |
TB_ITL_DRF | Untuk pemimpin biduan <05329>. Menurut lagu <0516>: Jangan memusnahkan. Miktam <04387> dari Daud <01732>, ketika Saul <07586> menyuruh <07971> orang mengawasi <08104> rumahnya <01004> untuk membunuh <04191> dia. (59-2) Lepaskanlah <05337> aku dari pada musuhku <0341>, ya Allahku <0430>; bentengilah <07682> aku terhadap orang-orang yang bangkit <06965> melawan aku. |
TL_ITL_DRF | Surat peringatan <04387> Daud <01732> bagi biduan <05329> besar, pada Altasyet <0516>, pada masa disuruhkan <07971> Saul <07586> akan orang mengepung <08104> rumahnya <01004> hendak dibunuhnya <04191> akan dia. (59-2) Lepaskanlah <05337> aku dari pada segala seteruku <0341>, ya Allahku <0430>! taruhlah akan daku dalam perlindungan yang tinggi <07682>, jauh dari pada segala orang yang berbangkit <06965> melawan aku. |
AV# | <<To the chief Musician <05329> (8764), Altaschith <0516> (8686), Michtam <04387> of David <01732>; when Saul <07586> sent <07971> (8800), and they watched <08104> (8799) the house <01004> to kill him <04191> (8687).>> Deliver <05337> (8685) me from mine enemies <0341> (8802), O my God <0430>: defend <07682> (8762) me from them that rise up <06965> (8693) against me. {Altaschith...: or, Destroy not} {Michtam: or, A golden Psalm} {defend...: Heb. set me on high} |
BBE | <To the chief music-maker; put to At-tashheth. Michtam. Of David. When Saul sent, and they were watching the house, to put him to death.> Take me out of the hands of the cruel ones, O my God; keep me safe from those who come up against me. |
MESSAGE | My God! Rescue me from my enemies, defend me from these mutineers. |
NKJV | <<To the Chief Musician. Set to "Do Not Destroy." A Michtam of David when Saul sent men, and they watched the house in order to kill him.>> Deliver me from my enemies, O my God; Defend me from those who rise up against me. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | <<To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him.>> Deliver me from my enemies, O my God: defend me from them that rise up against me. |
GWV | For the choir director; al tashcheth; a miktam by David when Saul sent men to watch David's home and kill him. Rescue me from my enemies, O my God. Protect me from those who attack me. |
NET | For the music director; according to the al-tashcheth style;* a prayer* of David, written when Saul sent men to surround his house and murder him.* Deliver me from my enemies, my God! Protect me* from those who attack me!* |
NET | 59:1 Deliver me from my enemies, my God!
Protect me2137 tn Or “make me secure”; Heb “set me on high.” from those who attack me!2138 tn Heb “from those who raise themselves up [against] me.”
|
BHSSTR | <07682> ynbgvt <06965> ymmwqtmm <0430> yhla <0341> ybyam <05337> ynlyuh ((2)) <04191> wtymhl <01004> tybh <0853> ta <08104> wrmsyw <07586> lwas <07971> xlsb <04387> Mtkm <01732> dwdl <0516> txst <0> la <05329> xunml (59:1) |
LXXM | (58:1) eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} telov {<5056> N-ASN} mh {<3165> ADV} diafyeirhv {<1311> V-PAS-2S} tw {<3588> T-DSM} dauid {N-PRI} eiv {<1519> PREP} sthlografian {N-ASF} opote {<3698> ADV} apesteilen {<649> V-AAI-3S} saoul {<4549> N-PRI} kai {<2532> CONJ} efulaxen {<5442> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} oikon {<3624> N-ASM} autou {<846> D-GSM} tou {<3588> T-GSN} yanatwsai {<2289> V-AAN} auton {<846> D-ASM} (58:2) exelou {<1807> V-AMD-2S} me {<1473> P-AS} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPM} ecyrwn {<2190> N-GPM} mou {<1473> P-GS} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} kai {<2532> CONJ} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPM} epanistanomenwn {V-RMPGP} ep {<1909> PREP} eme {<1473> P-AS} lutrwsai {<3084> V-AAN} me {<1473> P-AS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |