copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 59:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRF(59-8) Bahwasanya <02009> mereka itu muntahkan <05042> barang yang dalam mulutnya <06310>, adalah pedang <02719> pada bibirnya <08193>; tiada diindahkannya <04310> jikalau <03588> kedengaran <08085> kepada orang.
TB(59-8) Sesungguhnya, mereka menyindir dengan mulutnya; cemooh ada di bibir mereka, sebab--siapakah yang mendengarnya?
BIS(59-8) Mereka terus menyindir dan menghina; kata-kata mereka tajam seperti pedang, mereka menyangka tak ada yang mendengar.
FAYHAku mendengar mereka meneriakkan hinaan-hinaan dan mengutuk Allah karena pikir mereka tidak ada orang yang dapat mendengar mereka.
DRFT_WBTC
TL(59-8) Bahwasanya mereka itu muntahkan barang yang dalam mulutnya, adalah pedang pada bibirnya; tiada diindahkannya jikalau kedengaran kepada orang.
KSI
DRFT_SB(59-8) Bahwa semuanya menyembur dengan mulutnya, dan pada lidahnya ada pedang, karena katanya: "Siapa gerangan yang mendengarnya?"
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(59-8) Lihatlah, mereka membual dengan mulutnja, pedang2lah melekat pada bibirnja: "Siapakah akan mendengar?"
TB_ITL_DRF(59-8) Sesungguhnya <02009>, mereka menyindir <05042> dengan mulutnya <06310>; cemooh <02719> ada di bibir <08193> mereka, sebab <03588> --siapakah <04310> yang mendengarnya <08085>?
AV#Behold, they belch out <05042> (8686) with their mouth <06310>: swords <02719> [are] in their lips <08193>: for who, [say they], doth hear <08085> (8802)?
BBESee, hate is dropping from their lips; curses are on their tongues: they say, Who gives attention to it?
MESSAGEThen suddenly they're all at the gate, Snarling invective, drawn daggers in their teeth. They think they'll never get caught.
NKJVIndeed, they belch with their mouth; Swords [are] in their lips; For [they say], "Who hears?"
PHILIPS
RWEBSTRBehold, they belch out with their mouth: swords [are] in their lips: for who, [say they], doth hear?
GWVSee what pours out of their mouthsswords from their lips! They think, "Who will hear us?"
NETLook, they hurl insults at me and openly threaten to kill me,* for they say,* “Who hears?”
NET59:7 Look, they hurl insults at me

and openly threaten to kill me,2151

for they say,2152

“Who hears?”

BHSSTR<08085> ems <04310> ym <03588> yk <08193> Mhytwtpvb <02719> twbrx <06310> Mhypb <05042> Nweyby <02009> hnh <59:8> (59:7)
LXXM(58:8) idou {<2400> INJ} apofyegxontai {<669> V-FMI-3P} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} stomati {<4750> N-DSN} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} romfaia {N-NSF} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} ceilesin {<5491> N-DPN} autwn {<846> D-GPM} oti {<3754> CONJ} tiv {<5100> I-NSM} hkousen {<191> V-AAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran