copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 59:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRF(59-5) Tiada aku bersalah <01097> maka mereka <05771> itu menempuh <07323> juga akan daku, dan berlengkap <03559> akan dirinya. Jagalah <05782> kiranya Engkau dan tolonglah <07125> aku dan lihatlah <07200> hal itu.
TB(59-5) aku tidak bersalah, merekalah yang lari dan bersiap-siap. Marilah mendapatkan aku, dan lihatlah!
BIS(59-5) Bukan juga karena kesalahanku, mereka bergegas-gegas dan bersiap-siap.
FAYHNamun mereka bersiap-siap hendak membunuh aku. TUHAN, bangunlah! Lihatlah apa yang sedang terjadi! Tolonglah aku!
DRFT_WBTC
TL(59-5) Tiada aku bersalah maka mereka itu menempuh juga akan daku, dan berlengkap akan dirinya. Jagalah kiranya Engkau dan tolonglah aku dan lihatlah hal itu.
KSI
DRFT_SB(59-5) maka sekaliannya berlari-lari melengkapkan dirinya, sungguhpun aku tiada bersalah. Bangunlah kiranya supaya menolong aku dan lihatlah akan hal itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(59-5) dengan tiada aku bersalah, mereka ber-gegas2 dan bersiap. Bangunlah, siaplah dan waspadalah!
TB_ITL_DRF(59-5) aku tidak bersalah, merekalah <01097> yang lari <07323> dan bersiap-siap <03559>. Marilah <05782> mendapatkan <07125> aku, dan lihatlah <07200>!
AV#They run <07323> (8799) and prepare <03559> (8709) themselves without [my] fault <05771>: awake <05782> (8798) to help <07125> (8800) me, and behold <07200> (8798). {help: Heb. meet}
BBEFor no sin of mine they go quickly and get themselves ready; be awake and come to my help, and see.
MESSAGEcrossed no one, wronged no one. All the same, they're after me, determined to get me. Wake up and see for yourself!
NKJVThey run and prepare themselves through no fault [of mine]. Awake to help me, and behold!
PHILIPS
RWEBSTRThey run and prepare themselves without [my] fault: awake to help me, and behold.
GWVor any sin, or any guilt on my part. They hurry to take positions against me. Wake up, and help me; see for yourself.
NETThough I have done nothing wrong,* they are anxious to attack.* Spring into action and help me! Take notice of me!*
NET59:4 Though I have done nothing wrong,2144 they are anxious to attack.2145

Spring into action and help me! Take notice of me!2146

BHSSTR<07200> harw <07125> ytarql <05782> hrwe <03559> wnnwkyw <07323> Nwuwry <05771> Nwe <01097> ylb <59:5> (59:4)
LXXM(58:5) aneu {<427> PREP} anomiav {<458> N-GSF} edramon {<5143> V-AAI-3P} kai {<2532> CONJ} kateuyunan {<2720> V-AAI-3P} exegeryhti {<1825> V-APD-2S} eiv {<1519> PREP} sunanthsin {<4877> N-ASF} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} ide {<3708> V-AAD-2S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran