copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 58:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL(58-9) Biarlah ia seperti unam yang hancur dalam antara ia melata, seperti anak guguran, yang tiada tahu melihat matahari.
TB(58-9) Biarlah mereka seperti siput yang menjadi lendir, seperti guguran perempuan yang tidak melihat matahari.
BIS(58-9) Biarlah mereka seperti siput yang meleleh menjadi lendir, seperti bayi yang mati sebelum melihat terang.
FAYHBiarlah mereka seperti siput yang menjadi lendir, dan seperti bayi yang mati pada waktu lahir, yang tidak pernah melihat sinar matahari!
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SB(58-9) Biarlah ia seperti unam yang cair dalam antara ia melata, seperti anak keguguran yang tiada dapat melihat matahari.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(58-9) seperti siput jang lenjap dengan melebur, laksana anak guguran wanita, jang tiada melihat matahari.
TB_ITL_DRF(58-9) Biarlah mereka seperti <03644> siput <07642> yang menjadi lendir <08557>, seperti guguran <05309> perempuan <0802> yang tidak <01077> melihat <02372> matahari <08121>.
TL_ITL_DRF(58-9) Biarlah ia seperti <03644> unam <07642> yang hancur <08557> dalam antara <08557> ia melata <08557>, seperti anak guguran <05309>, yang tiada <01077> tahu melihat <02372> matahari <08121>.
AV#As a snail <07642> [which] melteth <08557>, let [every one of them] pass away <01980> (8799): [like] the untimely birth <05309> of a woman <0802>, [that] they may not see <02372> (8804) the sun <08121>.
BBELet them be like an after-birth which is turned to water and comes to an end; like the fruit of a woman who gives birth before her time, let them not see the sun.
MESSAGELet them dissolve into snail slime, be a miscarried fetus that never sees sunlight.
NKJV[Let them be] like a snail which melts away as it goes, [Like] a stillborn child of a woman, that they may not see the sun.
PHILIPS
RWEBSTRAs a snail [which] melteth, let [every one of them] pass away: [like] the untimely birth of a woman, [that] they may not see the sun.
GWVLet them become like a snail that leaves behind a slimy trail or like a stillborn child who never sees the sun.
NETLet them be* like a snail that melts away as it moves along!* Let them be like* stillborn babies* that never see the sun!
NET58:8 Let them be2121 like a snail that melts away as it moves along!2122

Let them be like2123

stillborn babies2124 that never see the sun!

BHSSTR<08121> sms <02372> wzx <01077> lb <0802> tsa <05309> lpn <01980> Klhy <08557> omt <07642> lwlbs <03644> wmk <58:9> (58:8)
LXXM(57:9) wsei {<5616> CONJ} khrov {N-NSM} o {<3588> T-NSM} takeiv {<5080> V-APPNS} antanaireyhsontai {V-FPI-3P} epepese {<1968> V-AAI-3S} pur {<4442> N-ASN} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} eidon {<3708> V-AAI-3P} ton {<3588> T-ASM} hlion {<2246> N-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran