copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 55:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL(55-15) yang bersama-sama dengan kami biasa membicarakan rahasia dengan sedap manis dan kamipun biasa berjalan bersama-sama ke bait-Ullah di antara orang banyak.
TB(55-15) kami yang bersama-sama bergaul dengan baik, dan masuk rumah Allah di tengah-tengah keramaian.
BIS(55-15) Dahulu kita bergaul dengan ramah, dan biasa beribadat bersama-sama di Rumah Tuhan.
FAYHBetapa indah persekutuan kita dan betapa mengasyikkan percakapan kita setiap kali kita bersama-sama berjalan ke rumah TUHAN.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SB(55-15) Maka kita telah berbicara bersama-sama dengan sedap manis, serta berjalan-jalan di dalam rumah Allah di antara orang banyak.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(55-15) jang dengannja aku beramah-tamah, dalam rumah Allah sehati kita berdjalan!
TB_ITL_DRF(55-15) kami yang <0834> bersama-sama <03162> bergaul <05475> dengan baik, dan masuk rumah <01004> Allah <0430> di tengah-tengah keramaian <07285>.
TL_ITL_DRF(55-15) yang <0834> bersama-sama <03162> dengan kami biasa membicarakan <04985> rahasia <05475> dengan sedap <04985> manis dan kamipun biasa <07285> berjalan <01980> bersama-sama ke bait-Ullah <0430> <01004> di antara orang banyak.
AV#We took sweet <04985> (8686) counsel <05475> together <03162>, [and] walked <01980> (8762) unto the house <01004> of God <0430> in company <07285>. {We...: Heb. Who sweetened counsel}
BBEWe had loving talk together, and went to the house of God in company.
MESSAGEThose long hours of leisure as we walked arm in arm, God a third party to our conversation.
NKJVWe took sweet counsel together, [And] walked to the house of God in the throng.
PHILIPS
RWEBSTRWe took sweet counsel together, [and] walked to the house of God in company.
GWVWe used to talk to each other in complete confidence and walk into God's house with the festival crowds.
NETWe would share personal thoughts with each other;* in God’s temple we would walk together among the crowd.
NET55:14 We would share personal thoughts with each other;2013

in God’s temple we would walk together among the crowd.

BHSSTR<07285> sgrb <01980> Klhn <0430> Myhla <01004> tybb <05475> dwo <04985> qytmn <03162> wdxy <0834> rsa <55:15> (55:14)
LXXM(54:15) ov {<3739> R-NSM} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} auto {<846> D-ASN} moi {<1473> P-DS} eglukanav {V-AAI-2S} edesmata {N-APN} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} oikw {<3624> N-DSM} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} eporeuyhmen {<4198> V-API-1P} en {<1722> PREP} omonoia {N-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran