copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 55:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISUntuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Nyanyian pengajaran Daud. (55-2) Ya Allah, dengarlah doaku, jangan berpaling dari permohonanku.
TBUntuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi. Nyanyian pengajaran Daud. (55-2) Berilah telinga, ya Allah, kepada doaku, janganlah bersembunyi terhadap permohonanku!
FAYHDENGARKANLAH doaku, ya Allah. Jangan Kausembunyikan wajah-Mu ketika aku berseru kepada-Mu.
DRFT_WBTC
TLSuatu pengajaran Daud bagi biduan besar, pada Nejinot. (55-2) Ya Allah! berilah telinga akan doaku, dan janganlah kiranya Engkau menyembunyikan diri-Mu dari pada pohonku.
KSI
DRFT_SBUntuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi. Nyanyian pengajaran Daud. (55-2) Ya Allah, pasanglah kiranya telinga-Mu akan doaku, dan janganlah kiranya Engkau melindungkan diri-Mu dari pada permintaanku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(55-1) Untuk Pemimpin, Alat2 berdawai, Maskil, Dawud. (55-2) Ja Allah, tjondongkanlah telingaMu kepada doaku, djanganlah Kau mengundurkan diri dari permintaanku;
TB_ITL_DRFUntuk pemimpin biduan <05329>. Dengan permainan <05058> kecapi. Nyanyian pengajaran <04905> Daud <01732>. (55-2) Berilah telinga <0238>, ya Allah <0430>, kepada doaku <08605>, janganlah <0408> bersembunyi <05956> terhadap permohonanku <08467>!
TL_ITL_DRFSuatu pengajaran <04905> Daud <01732> bagi biduan <05329> besar, pada Nejinot <05058>. (55-2) Ya Allah <0430>! berilah telinga <0238> akan doaku <08605>, dan janganlah <0408> kiranya Engkau menyembunyikan <05956> diri-Mu dari pada pohonku <08467>.
AV#<<To the chief Musician <05329> (8764) on Neginoth <05058>, Maschil <04905> (8688), [A Psalm] of David <01732>.>> Give ear <0238> (8685) to my prayer <08605>, O God <0430>; and hide <05956> (8691) not thyself from my supplication <08467>. {chief...: or, overseer} {Maschil: or, of instruction}
BBE<To the chief music-maker, on Neginoth. Maschil. Of David.> Give hearing to my prayer, O God; and let not your ear be shut against my request.
MESSAGEOpen your ears, God, to my prayer; don't pretend you don't hear me knocking.
NKJV<<To the Chief Musician. With stringed instruments. A Contemplation of David.>> Give ear to my prayer, O God, And do not hide Yourself from my supplication.
PHILIPS
RWEBSTR<<To the chief Musician on Neginoth, Maschil, [A Psalm] of David.>> Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
GWVFor the choir director; on stringed instruments; a maskil by David. Open your ears to my prayer, O God. Do not hide from my plea for mercy.
NETFor the music director, to be accompanied by stringed instruments; a well-written song* by David. Listen, O God, to my prayer! Do not ignore* my appeal for mercy!
NET55:1 Listen, O God, to my prayer!

Do not ignore1988

my appeal for mercy!

BHSSTR<08467> ytnxtm <05956> Mlett <0408> law <08605> ytlpt <0430> Myhla <0238> hnyzah ((2)) <01732> dwdl <04905> lykvm <05058> tnygnb <05329> xunml (55:1)
LXXM(54:1) eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} telov {<5056> N-ASN} en {<1722> PREP} umnoiv {<5215> N-DPM} sunesewv {<4907> N-GSF} tw {<3588> T-DSM} dauid {N-PRI} (54:2) enwtisai {<1801> V-AMD-2S} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} thn {<3588> T-ASF} proseuchn {<4335> N-ASF} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} mh {<3165> ADV} uperidhv {V-AAS-2S} thn {<3588> T-ASF} dehsin {<1162> N-ASF} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran