copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 50:23
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSiapa yang mempersembahkan <02076> syukur <08426> sebagai korban, ia memuliakan <03513> Aku <07760>; siapa yang jujur <07760> jalannya <01870>, keselamatan <03468> yang dari Allah <0430> akan Kuperlihatkan <07200> kepadanya."
TBSiapa yang mempersembahkan syukur sebagai korban, ia memuliakan Aku; siapa yang jujur jalannya, keselamatan yang dari Allah akan Kuperlihatkan kepadanya."
BISOrang yang mempersembahkan syukur sebagai kurbannya, dialah yang menghormati Aku; dan kepada orang yang menyiapkan jalan akan Kutunjukkan keselamatan daripada-Ku."
FAYH"Tetapi puji-pujian yang sungguh-sungguh adalah kurban yang patut, yang benar-benar memuliakan Aku. Orang-orang yang mengikuti jalan-Ku akan menerima keselamatan dari TUHAN."
DRFT_WBTC
TLBarangsiapa yang mempersembahkan syukur, ia itu menghormati Aku, dan barangsiapa yang menyempurnakan jalannya, maka Aku akan menunjuk kepadanya selamat yang dari pada Allah adanya.
KSI
DRFT_SBMaka barangsiapa yang mempersembahkan persembahan syukur itu, ialah memuliakan Aku; dan kepada orang yang mengaturkan segala jalannya, kelak Aku akan menyatakan selamat Allah."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBarang siapa membawa kurban-pudji, ia memuliakan Daku, dan kepada jang meluruskan djalannja, Kutundjukkan selamat Allah."
TL_ITL_DRFBarangsiapa yang mempersembahkan <02076> syukur <08426>, ia itu menghormati <03513> Aku, dan barangsiapa yang menyempurnakan <07760> jalannya <01870>, maka <07200> Aku akan menunjuk <07200> kepadanya selamat <03468> yang dari pada Allah <0430> adanya.
AV#Whoso offereth <02076> (8802) praise <08426> glorifieth <03513> (8762) me: and to him that ordereth <07760> (8804) [his] conversation <01870> [aright] will I shew <07200> (8686) the salvation <03468> of God <0430>. {that...: Heb. that disposeth his way}
BBEWhoever makes an offering of praise gives glory to me; and to him who is upright in his ways I will make clear the salvation of God.
MESSAGEIt's the praising life that honors me. As soon as you set your foot on the Way, I'll show you my salvation."
NKJVWhoever offers praise glorifies Me; And to him who orders [his] conduct [aright] I will show the salvation of God."
PHILIPS
RWEBSTRWhoever offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth [his] conduct [aright] will I show the salvation of God.
GWVWhoever offers thanks as a sacrifice honors me. I will let everyone who continues in my way see the salvation that comes from God."
NETWhoever presents a thank-offering honors me.* To whoever obeys my commands, I will reveal my power to deliver.”*
NET50:23 Whoever presents a thank-offering honors me.1863

To whoever obeys my commands, I will reveal my power to deliver.”1864

Psalm 511865

For the music director; a psalm of David, written when Nathan the prophet confronted him after David’s affair with Bathsheba.1866

BHSSTR<0430> Myhla <03468> esyb <07200> wnara <01870> Krd <07760> Mvw <03513> ynndbky <08426> hdwt <02076> xbz (50:23)
LXXM(49:23) yusia {<2378> N-NSF} ainesewv {<133> N-GSF} doxasei {<1392> V-FAI-3S} me {<1473> P-AS} kai {<2532> CONJ} ekei {<1563> ADV} odov {<3598> N-NSF} h {<3739> R-DSF} deixw {<1166> V-FAI-1S} autw {<846> D-DSM} to {<3588> T-ASN} swthrion {<4992> N-ASN} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran