TB | Aku kenal segala burung di udara, dan apa yang bergerak di padang adalah dalam kuasa-Ku. |
BIS | Semua burung di pegunungan milik-Ku juga, dan segala makhluk yang hidup di padang belantara. |
FAYH | (50-10)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Aku mengetahui akan segala unggas yang di gunung-gunung, dan segala margasatwa yang di padang Aku yang empunya dia. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Aku mengetahui akan segala burung yang di gunung-gunung, dan segala binatang buas yang di hutan itu Akulah yang empunya dia. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Aku kenal segala unggas diudara, dan semuanja jang bergerak diladang, tersedia bagiKu. |
TB_ITL_DRF | Aku kenal <03045> segala <03605> burung <05775> di udara, dan apa yang bergerak di padang <07704> adalah dalam kuasa-Ku <02123>. |
TL_ITL_DRF | Aku mengetahui <03045> akan segala <03605> unggas <05775> yang di gunung-gunung <02022>, dan segala margasatwa <02123> yang di padang <07704> Aku <05978> yang empunya <05978> dia. |
AV# | I know <03045> (8804) all the fowls <05775> of the mountains <02022>: and the wild beasts <02123> of the field <07704> [are] mine <05978>. {mine: Heb. with me} |
BBE | I see all the birds of the mountains, and the beasts of the field are mine. |
MESSAGE | I know every mountain bird by name; the scampering field mice are my friends. |
NKJV | I know all the birds of the mountains, And the wild beasts of the field [are] Mine. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field [are] mine. |
GWV | I know every bird in the mountains. Everything that moves in the fields is mine. |
NET | I keep track of* every bird in the hills, and the insects* of the field are mine. |
NET | 50:11 I keep track of1842 tn Heb “I know.” every bird in the hills,
and the insects1843 tn The precise referent of the Hebrew word, which occurs only here and in Ps 80:13, is uncertain. Aramaic, Arabic and Akkadian cognates refer to insects, such as locusts or crickets. of the field are mine.
|
BHSSTR | <05978> ydme <07704> ydv <02123> zyzw <02022> Myrh <05775> Pwe <03605> lk <03045> ytedy (50:11) |
LXXM | (49:11) egnwka {<1097> V-RAI-1S} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} peteina {<4071> N-APN} tou {<3588> T-GSM} ouranou {<3772> N-GSM} kai {<2532> CONJ} wraiothv {N-NSF} agrou {<68> N-GSM} met {<3326> PREP} emou {<1473> P-GS} estin {<1510> V-PAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |