copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 49:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB(49-15) Seperti domba mereka meluncur ke dalam dunia orang mati, digembalakan oleh maut; mereka turun langsung ke kubur, perawakan mereka hancur, dunia orang mati menjadi tempat kediaman mereka.
BIS(49-15) Seperti domba, mereka ditentukan untuk mati; maut akan menjadi gembala mereka. Pagi-pagi mereka dikalahkan oleh orang jujur; tubuh mereka segera membusuk di dunia orang mati, jauh dari kediaman yang mewah.
FAYHKematian menggiring segenap umat manusia ke alam maut. Dan "keesokan harinya" orang jahat akan menjadi hamba orang baik. Karena pada waktu mereka mati, kuasa kekayaan mereka akan lenyap. Mereka tidak dapat membawa kekayaan itu.
DRFT_WBTC
TL(49-15) Seperti domba mereka itupun dimasukkan ke dalam kubur dan maut itulah gembalanya! Pada pagi hari itulah orang benar akan memerintahkan mereka itu dan kubur itu akan membusukkan rupanya daru dalam tempat diamnya.
KSI
DRFT_SB(49-15) Maka sekaliannya ditentukan bagi alam maut seperti domba sekawan, dan maut itulah gembalanya; maka orang yang berhati betul akan memerintahkan dia pada pagi hari, dan keelokannya akan menjadi kebinasaan alam maut. sehingga tiada lagi tempat kediamannya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(49-15) Bagaikan kawanan mereka dikurung dalam pratala, mautlah jang menggembalakan mereka, dan orang2 jang lurus akan berkuasa atas mereka. Pagi2 wudjudnja akan mengabur, dan pratalalah wilajah mereka.
TB_ITL_DRF(49-15) Seperti domba <06629> mereka meluncur <06736> <01242> <03477> ke dalam dunia <07585> orang mati, digembalakan <08371> oleh maut <04194>; mereka turun <07287> langsung ke kubur, perawakan <01086> mereka hancur <06736>, dunia <07585> orang mati menjadi tempat kediaman <02073> mereka.
TL_ITL_DRF(49-15) Seperti domba <06629> mereka itupun dimasukkan <08371> ke dalam kubur <07585> dan maut <04194> itulah gembalanya <07462>! Pada pagi <01242> hari itulah <06736> orang benar <03477> akan memerintahkan mereka <06736> itu dan kubur <07585> <06736> itu akan membusukkan rupanya daru dalam <07585> <06736> tempat diamnya <02073>.
AV#Like sheep <06629> they are laid <08371> (8804) in the grave <07585>; death <04194> shall feed <07462> (8799) on them; and the upright <03477> shall have dominion <07287> (8799) over them in the morning <01242>; and their beauty <06697> (8675) <06736> shall consume <01086> (8763) in the grave <07585> from their dwelling <02073>. {beauty: or, strength} {in the grave from...: or, the grave being an habitation to every one of them}
BBEDeath will give them their food like sheep; the underworld is their fate and they will go down into it; their flesh is food for worms; their form is wasted away; the underworld is their resting-place for ever.
MESSAGEDeath herds them like sheep straight to hell; they disappear down the gullet of the grave; They waste away to nothing--nothing left but a marker in a cemetery.
NKJVLike sheep they are laid in the grave; Death shall feed on them; The upright shall have dominion over them in the morning; And their beauty shall be consumed in the grave, far from their dwelling.
PHILIPS
RWEBSTRLike sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.
GWVLike sheep, they are driven to hell with death as their shepherd. (Decent people will rule them in the morning.) Their forms will decay in the grave, far away from their comfortable homes.
NETThey will travel to Sheol like sheep,* with death as their shepherd.* The godly will rule* over them when the day of vindication dawns;* Sheol will consume their bodies and they will no longer live in impressive houses.*
NET49:14 They will travel to Sheol like sheep,1804

with death as their shepherd.1805

The godly will rule1806

over them when the day of vindication dawns;1807

Sheol will consume their bodies and they will no longer live in impressive houses.1808

BHSSTR<0> wl <02073> lbzm <07585> lwas <01086> twlbl <06736> *Mrwuw {Mryuw} <01242> rqbl <03477> Myrsy <0> Mb <07287> wdryw <07462> Mery <04194> twm <08371> wts <07585> lwasl <06629> Nauk <49:15> (49:14)
LXXM(48:15) wv {<3739> CONJ} probata {<4263> N-APN} en {<1722> PREP} adh {<86> N-DSM} eyento {<5087> V-AMI-3P} yanatov {<2288> N-NSM} poimainei {<4165> V-PAI-3S} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} katakurieusousin {<2634> V-FAI-3P} autwn {<846> D-GPM} oi {<3588> T-NPM} euyeiv {<2117> A-NPM} to {<3588> T-ASN} prwi {<4404> ADV} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} bohyeia {<996> N-NSF} autwn {<846> D-GPM} palaiwyhsetai {<3822> V-FPI-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} adh {<86> N-DSM} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} doxhv {<1391> N-GSF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran