copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 46:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRF(46-6) Bahwa Allah <0430> adalah di tengahnya <07130>; tiada <01077> ia itu akan bergoncang <04131>, maka pada waktu <06437> fajar <01242> merekah ditolong <05826> Allah <0430> akan dia kelak.
TB(46-6) Allah ada di dalamnya, kota itu tidak akan goncang; Allah akan menolongnya menjelang pagi.
BIS(46-6) Allah berdiam di sana, maka kota itu takkan musnah; Ia akan menolongnya waktu fajar merekah.
FAYHAllah sendiri hidup di kota itu. Karenanya kota itu tetap teguh walaupun di mana-mana terjadi kegoncangan. Ia tidak akan menangguhkan pertolongan-Nya.
DRFT_WBTC
TL(46-6) Bahwa Allah adalah di tengahnya; tiada ia itu akan bergoncang, maka pada waktu fajar merekah ditolong Allah akan dia kelak.
KSI
DRFT_SB(46-6) Bahwa Allah adalah di tengah-tengahnya, tiada ia akan berguncang; maka ditolong Allah kelak akan dia tatkala terbit fajar.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(46-6) Allah bersemajam ditengahnja, tiada 'kan ia bergojang. Allah akan menolongnja waktu fadjar merekah.
TB_ITL_DRF(46-6) Allah <0430> ada di dalamnya <07130>, kota <01077> itu tidak <01077> akan goncang <04131>; Allah <0430> akan menolongnya <05826> menjelang <06437> pagi <01242>.
AV#God <0430> [is] in the midst <07130> of her; she shall not be moved <04131> (8735): God <0430> shall help <05826> (8799) her, [and that] right <06437> (8800) early <01242>. {and...: Heb. when the morning appeareth}
BBEGod has taken his place in her; she will not be moved: he will come to her help at the dawn of morning.
MESSAGEGod lives here, the streets are safe, God at your service from crack of dawn.
NKJVGod [is] in the midst of her, she shall not be moved; God shall help her, just at the break of dawn.
PHILIPS
RWEBSTRGod [is] in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, [and that] right early.
GWVGod is in that city. It cannot fall. God will help it at the break of dawn.
NETGod lives within it,* it cannot be moved.* God rescues it* at the break of dawn.*
NET46:5 God lives within it,1701 it cannot be moved.1702

God rescues it1703

at the break of dawn.1704

BHSSTR<01242> rqb <06437> twnpl <0430> Myhla <05826> hrzey <04131> jwmt <01077> lb <07130> hbrqb <0430> Myhla <46:6> (46:5)
LXXM(45:6) o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} en {<1722> PREP} mesw {<3319> A-DSM} authv {<846> D-GSF} ou {<3364> ADV} saleuyhsetai {<4531> V-FPI-3S} bohyhsei {<997> V-FAI-3S} auth {<846> D-DSF} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} to {<3588> T-ASN} prov {<4314> PREP} prwi {<4404> ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran