copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 46:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFUntuk pemimpin biduan <05329>. Dari bani <01121> Korah <07141>. Dengan lagu <05921>: Alamot <05961>. Nyanyian <07892>. (46-2) Allah <0430> itu bagi kita tempat perlindungan <04268> dan kekuatan <05797>, sebagai penolong <05833> dalam kesesakan <06869> sangat <03966> terbukti <04672>.
TBUntuk pemimpin biduan. Dari bani Korah. Dengan lagu: Alamot. Nyanyian. (46-2) Allah itu bagi kita tempat perlindungan dan kekuatan, sebagai penolong dalam kesesakan sangat terbukti.
BISMazmur kaum Korah. Untuk pemimpin kor. Dengan lagu Alamot. (46-2) Allah adalah perlindungan dan kekuatan kita; Ia selalu siap dan mampu menolong dalam kesesakan.
FAYHALLAH adalah tempat perlindungan dan kekuatan, yang selalu memberi pertolongan pada masa-masa kesulitan.
DRFT_WBTC
TLSuatu nyanyian pada Alamot, bagi biduan besar di antara bani Korah. (46-2) Bahwa Allah itu bagi kami suatu perlindungan dan kuat adanya; maka telah didapati akan Dia penolong besar dalam kesukaran.
KSI
DRFT_SB(46-1) Untuk pemimpin biduan. Dari bani Korah. Dengan lagu: Alamot. Nyanyian. (46-2) Bahwa Allah itulah tempat kami berlindung dan kekuatan kami, maka telah didapati akan dia itu penolong yang besar dalam kesesakan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEUntuk Pemimpin, Putera2 Korah, Lagu: "Almanot", Njanjian. (46-2) Allah adalah perlindungan dan kekuatan bagi kami, telah njatalah bantuan dalam kesesakan.
TL_ITL_DRFSuatu nyanyian <07892> pada Alamot <05961>, bagi biduan <05329> besar di antara bani <01121> Korah <07141>. (46-2) Bahwa Allah <0430> itu bagi kami <05833> suatu perlindungan <04268> dan kuat <05797> adanya <03966> <05833>; maka telah didapati <04672> akan Dia penolong <03966> besar dalam kesukaran <06869>.
AV#<<To the chief Musician <05329> (8764) for the sons <01121> of Korah <07141>, A Song <07892> upon Alamoth <05961>.>> God <0430> [is] our refuge <04268> and strength <05797>, a very <03966> present <04672> (8738) help <05833> in trouble <06869>. {for: or, of}
BBE<To the chief music-maker. Of the sons of Korah; put to Alamoth. A Song.> God is our harbour and our strength, a very present help in trouble.
MESSAGEGod is a safe place to hide, ready to help when we need him.
NKJV<<To the Chief Musician. [A Psalm] of the sons of Korah. A Song for Alamoth.>> God [is] our refuge and strength, A very present help in trouble.
PHILIPS
RWEBSTR<<To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth.>> God [is] our refuge and strength, a very present help in trouble.
GWVFor the choir director; a song by the descendants of Korah; according to alamoth. God is our refuge and strength, an everpresent help in times of trouble.
NETFor the music director; by the Korahites; according to the alamoth style;* a song. God is our strong refuge;* he is truly our helper in times of trouble.*
NET46:1 God is our strong refuge;1689

he is truly our helper in times of trouble.1690

BHSSTR<03966> dam <04672> aumn <06869> twrub <05833> hrze <05797> zew <04268> hoxm <0> wnl <0430> Myhla ((2)) <07892> rys <05961> twmle <05921> le <07141> xrq <01121> ynbl <05329> xunml (46:1)
LXXM(45:1) eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} telov {<5056> N-ASN} uper {<5228> PREP} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} kore {<2879> N-PRI} uper {<5228> PREP} twn {<3588> T-GPM} krufiwn {A-GPM} qalmov {<5568> N-NSM} (45:2) o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} hmwn {<1473> P-GP} katafugh {N-NSF} kai {<2532> CONJ} dunamiv {<1411> N-NSF} bohyov {<998> N-NSM} en {<1722> PREP} yliqesin {<2347> N-DPF} taiv {<3588> T-DPF} eurousaiv {<2147> V-AAPDP} hmav {<1473> P-AP} sfodra {<4970> ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran