copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 44:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS(44-16) Sepanjang hari aku dicela, menanggung malu dan kehilangan muka,
TB(44-16) Sepanjang hari aku dihadapkan dengan nodaku, dan malu menyelimuti mukaku,
FAYHAku selalu dihina, diejek, dicela, dan dikutuk oleh musuh-musuhku yang menaruh dendam kepadaku.
DRFT_WBTC
TL(44-16) Bahwa kecelaanku adalah di hadapanku pada segenap hari dan malu adalah menudungi mukaku,
KSI
DRFT_SB(44-16) Maka aibku itu adalah di hadapanku sepanjang hari, dan mukaku ditudungi oleh malu,
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(44-16) Se-hari2an tjertjaanku dihadapanku, dan malu meliputi wadjahku,
TB_ITL_DRF(44-16) Sepanjang <03605> hari <03117> aku dihadapkan <03639> dengan nodaku <05048>, dan malu <01322> menyelimuti mukaku <03680>, mukaku <06440>,
TL_ITL_DRF(44-16) Bahwa kecelaanku <03639> adalah di hadapanku <05048> pada segenap <03605> hari <03117> dan malu <01322> adalah menudungi <03680> mukaku <06440>,
AV#My confusion <03639> [is] continually <03117> before me, and the shame <01322> of my face <06440> hath covered <03680> (8765) me,
BBEMy downfall is ever before me, and I am covered with the shame of my face;
MESSAGEEvery day I'm up against it, my nose rubbed in my shame--
NKJVMy dishonor [is] continually before me, And the shame of my face has covered me,
PHILIPS
RWEBSTRMy confusion [is] continually before me, and the shame of my face hath covered me,
GWVAll day long my disgrace is in front of me. Shame covers my face
NETAll day long I feel humiliated* and am overwhelmed with shame,*
NET44:15 All day long I feel humiliated1612

and am overwhelmed with shame,1613

BHSSTR<03680> yntok <06440> ynp <01322> tsbw <05048> ydgn <03639> ytmlk <03117> Mwyh <03605> lk <44:16> (44:15)
LXXM(43:16) olhn {<3650> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} hmeran {<2250> N-ASF} h {<3588> T-NSF} entroph {<1791> N-NSF} mou {<1473> P-GS} katenantion {PREP} mou {<1473> P-GS} estin {<1510> V-PAI-3S} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} aiscunh {<152> N-NSF} tou {<3588> T-GSN} proswpou {<4383> N-GSN} mou {<1473> P-GS} ekaluqen {<2572> V-AAI-3S} me {<1473> P-AS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran