copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 41:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBUntuk pemimpin biduan. Mazmur Daud. (41-2) Berbahagialah orang yang memperhatikan orang lemah! TUHAN akan meluputkan dia pada waktu celaka.
BISUntuk pemimpin kor. Mazmur Daud. (41-2) Berbahagialah orang yang memperhatikan orang yang lemah; TUHAN akan menolong dia di waktu kesesakan.
FAYHALLAH memberkati orang yang berbaik hati kepada orang miskin. Ia menolong mereka keluar dari kesulitan.
DRFT_WBTC
TLMazmur Daud bagi biduan besar. (41-2) Berbahagialah orang yang berlaku dengan akal budi akan orang yang miskin; bahwa Tuhan akan meluputkan dia pada hari kesukaran.
KSI
DRFT_SB(41-1) Untuk pemimpin biduan. Mazmur Daud. (41-2) Berbahagialah orang yang ingat akan orang miskin. Tak dapat tiada Allah akan melepaskan dia pada hari kesukaran.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEUntuk Pemimpin, Mazmur, Dawud. (41-2) Berbahagialah dia jang peduli akan si lemah, diwaktu malang Jahwe akan membebaskan dia;
TB_ITL_DRFUntuk pemimpin biduan <05329>. Mazmur <04210> Daud <01732>. (41-2) Berbahagialah <0835> orang yang memperhatikan <07919> orang lemah <01800>! TUHAN <03068> akan meluputkan <04422> dia pada waktu <03117> celaka <07451>.
TL_ITL_DRFMazmur <04210> Daud <01732> bagi biduan besar <05329>. (41-2) Berbahagialah <0835> orang yang berlaku dengan akal <07919> budi akan orang yang miskin <01800>; bahwa Tuhan <03068> akan meluputkan <04422> dia pada hari <03117> kesukaran <07451>.
AV#<<To the chief Musician <05329> (8764), A Psalm <04210> of David <01732>.>> Blessed <0835> [is] he that considereth <07919> (8688) the poor <01800>: the LORD <03068> will deliver <04422> (8762) him in time <03117> of trouble <07451>. {the poor: or, the weak, or, sick} {in time...: Heb. in the day of evil}
BBE<To the chief music-maker. A Psalm. Of David.> Happy is the man who gives thought to the poor; the Lord will be his saviour in the time of trouble.
MESSAGEDignify those who are down on their luck; you'll feel good--[that's] what GOD does.
NKJV<<To the Chief Musician. A Psalm of David.>> Blessed [is] he who considers the poor; The LORD will deliver him in time of trouble.
PHILIPS
RWEBSTR<<To the chief Musician, A Psalm of David.>> Blessed [is] he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the time of trouble.
GWVFor the choir director; a psalm by David. Blessed is the one who has concern for helpless people. The LORD will rescue him in times of trouble.
NETFor the music director; a psalm of David. How blessed* is the one who treats the poor properly!* When trouble comes,* the Lord delivers him.*
NET41:1 How blessed1480 is the one who treats the poor properly!1481

When trouble comes,1482

the Lord delivers him.1483

BHSSTR<03068> hwhy <04422> whjlmy <07451> her <03117> Mwyb <01800> ld <0413> la <07919> lykvm <0835> yrsa ((2)) <01732> dwdl <04210> rwmzm <05329> xunml (41:1)
LXXM(40:1) eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} telov {<5056> N-ASN} qalmov {<5568> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} dauid {N-PRI} (40:2) makariov {<3107> A-NSM} o {<3588> T-NSM} suniwn {<4920> V-PAPNS} epi {<1909> PREP} ptwcon {<4434> N-ASM} kai {<2532> CONJ} penhta {<3993> N-ASM} en {<1722> PREP} hmera {<2250> N-DSF} ponhra {<4190> A-DSF} rusetai {V-FMI-3S} auton {<846> D-ASM} o {<3588> T-NSM} kuriov {<2962> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran