copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 37:28
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLKarena Tuhan mengasihi akan yang benar dan tiada akan ditinggalkan-Nya orang saleh-Nya; mereka itu terpelihara pada selama-lamanya, tetapi anak cucu orang jahat itu akan ditumpas.
TBsebab TUHAN mencintai hukum, dan Ia tidak meninggalkan orang-orang yang dikasihi-Nya. Sampai selama-lamanya mereka akan terpelihara, tetapi anak cucu orang-orang fasik akan dilenyapkan.
BISSebab TUHAN mencintai perbuatan yang baik dan adil, orang yang setia kepada-Nya tidak dibiarkan-Nya terlantar. Ia melindungi mereka sampai selama-lamanya, tetapi keturunan orang jahat akan ditumpas.
FAYHKarena TUHAN suka akan keadilan. Ia tidak akan meninggalkan umat-Nya. Selamanya mereka akan aman dan terpelihara, tetapi semua orang yang mencintai kejahatan akan binasa.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBKarena Allah mengasihi keadilan, dan tiada ditinggalkan-Nya orang-orangnya yang berbakti. Maka sekaliannya itu terpeliharalah sampai selama-lamanya, tetapi segala keturunan orang jahat itu akan ditumpas.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab Jahwe kasih akan hukum, dan se-kali2 tiada 'kan ditinggalkanNja para mursjidNja. ('ain) -- Orang2 durhaka akan dibinasakan untuk selamanja, dan keturunan kaum pendjahat akan ditumpas.
TB_ITL_DRFsebab <03588> TUHAN <03068> mencintai <0157> hukum <04941>, dan Ia tidak <03808> meninggalkan <05800> orang-orang yang dikasihi-Nya <02623>. Sampai selama-lamanya <05769> mereka akan terpelihara <08104>, tetapi anak cucu <02233> orang-orang fasik <07563> akan dilenyapkan <03772>.
TL_ITL_DRFKarena <03588> Tuhan <03068> mengasihi <0157> akan yang benar <04941> dan tiada <03808> akan ditinggalkan-Nya <05800> orang saleh-Nya <02623>; mereka itu terpelihara <08104> pada selama-lamanya <05769>, tetapi anak cucu <02233> orang jahat <07563> itu akan ditumpas <03772>.
AV#For the LORD <03068> loveth <0157> (8802) judgment <04941>, and forsaketh <05800> (8799) not his saints <02623>; they are preserved <08104> (8738) for ever <05769>: but the seed <02233> of the wicked <07563> shall be cut off <03772> (8738).
BBEFor the Lord is a lover of righteousness, and takes care of his saints; they will be kept safe for ever; but the seed of the evil-doers will be cut off.
MESSAGEGOD loves this kind of thing, never turns away from his friends. Live this way and you've got it made, but bad eggs will be tossed out.
NKJVFor the LORD loves justice, And does not forsake His saints; They are preserved forever, But the descendants of the wicked shall be cut off.
PHILIPS
RWEBSTRFor the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
GWVThe LORD loves justice, and he will not abandon his godly ones. They will be kept safe forever, but the descendants of wicked people will be cut off.
NETFor the Lord promotes* justice, and never abandons* his faithful followers. They are permanently secure,* but the children* of evil men are wiped out.*
NET37:28 For the Lord promotes1355 justice,

and never abandons1356

his faithful followers.

They are permanently secure,1357

but the children1358

of evil men are wiped out.1359

BHSSTR<03772> trkn <07563> Myesr <02233> erzw <08104> wrmsn <05769> Mlwel <02623> wydyox <0853> ta <05800> bzey <03808> alw <04941> jpsm <0157> bha <03068> hwhy <03588> yk (37:28)
LXXM(36:28) oti {<3754> CONJ} kuriov {<2962> N-NSM} agapa {<25> V-PAI-3S} krisin {<2920> N-ASF} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} egkataleiqei {<1459> V-FAI-3S} touv {<3588> T-APM} osiouv {<3741> A-APM} autou {<846> D-GSM} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} fulacyhsontai {<5442> V-FPI-3P} anomoi {<459> A-NPM} de {<1161> PRT} ekdiwcyhsontai {<1559> V-FPI-3P} kai {<2532> CONJ} sperma {<4690> N-NSN} asebwn {<765> A-GPM} exoleyreuyhsetai {V-FPI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran