copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 37:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBsebab lengan orang-orang fasik dipatahkan, tetapi TUHAN menopang orang-orang benar.
BISSebab kuasa orang jahat akan dipatahkan TUHAN, tetapi orang baik dilindungi-Nya.
FAYHkarena kekuatan orang jahat akan dipatahkan, tetapi TUHAN memelihara orang yang telah diampuni-Nya.
DRFT_WBTC
TLKarena lengan orang fasik itu akan dipatahkan, tetapi Tuhan ada menyokong orang yang benar.
KSI
DRFT_SBKarena lengan orang jahat itu akan dipatahkan, tetapi diteguhkan Allah akan orang yang benar.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab lengan2 orang djahat akan dipatahkan, tetapi orang jang djudjur akan disokong Jahwe.
TB_ITL_DRFsebab <03588> lengan <02220> orang-orang fasik <07563> dipatahkan <07665>, tetapi TUHAN <03068> menopang <05564> orang-orang benar <06662>.
TL_ITL_DRFKarena <03588> lengan <02220> orang fasik <07563> itu akan dipatahkan <07665>, tetapi Tuhan <03068> ada menyokong <05564> orang yang benar <06662>.
AV#For the arms <02220> of the wicked <07563> shall be broken <07665> (8735): but the LORD <03068> upholdeth <05564> (8802) the righteous <06662>.
BBEFor the arms of the evil-doers will be broken: but the Lord is the support of the good.
MESSAGEFor the wicked are moral weaklings but the righteous are GOD-strong.
NKJVFor the arms of the wicked shall be broken, But the LORD upholds the righteous.
PHILIPS
RWEBSTRFor the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
GWVThe arms of wicked people will be broken, but the LORD continues to support righteous people.
NETfor evil men will lose their power,* but the Lord sustains* the godly.
NET37:17 for evil men will lose their power,1331

but the Lord sustains1332

the godly.

BHSSTR<03068> hwhy <06662> Myqydu <05564> Kmwow <07665> hnrbst <07563> Myesr <02220> twewrz <03588> yk (37:17)
LXXM(36:17) oti {<3754> CONJ} bracionev {<1023> N-NPM} amartwlwn {<268> A-GPM} suntribhsontai {<4937> V-FPI-3P} uposthrizei {V-PAI-3S} de {<1161> PRT} touv {<3588> T-APM} dikaiouv {<1342> A-APM} kuriov {<2962> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran