copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 37:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBLebih baik yang sedikit pada orang benar dari pada yang berlimpah-limpah pada orang fasik;
BISBarang sedikit yang dimiliki orang baik lebih berharga daripada kelimpahan orang jahat.
FAYHLebih baik memiliki sedikit dan hidup benar daripada memiliki kekayaan orang jahat
DRFT_WBTC
TLAdapun sedikit yang pada orang benar itu terlebih baik dari pada kelimpahan banyak orang jahat.
KSI
DRFT_SBAdapun perolehan orang benar yang sedikit itu terlebih baik adanya dari pada kelimpahan harta orang jahat yang banyak itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETet -- Lebih baiklah barang sedikit bagi si djudjur, daripada kelimpahan besar kaum pendjahat.
TB_ITL_DRFLebih baik <02896> yang sedikit <04592> pada orang benar <06662> dari pada yang berlimpah-limpah <07227> pada <01995> orang fasik <07563>;
TL_ITL_DRFAdapun sedikit <04592> yang pada orang benar <06662> itu terlebih baik <02896> dari pada kelimpahan <01995> banyak <07227> orang jahat <07563>.
AV#A little <04592> that a righteous man <06662> hath [is] better <02896> than the riches <01995> of many <07227> wicked <07563>.
BBEThe little which the good man has is better than the wealth of evil-doers.
MESSAGELess is more and more is less. One righteous will outclass fifty wicked,
NKJVA little that a righteous man has [Is] better than the riches of many wicked.
PHILIPS
RWEBSTRA little that a righteous man hath [is] better than the riches of many wicked.
GWVThe little that the righteous person has is better than the wealth of many wicked people.
NETThe little bit that a godly man owns is better than the wealth of many evil men,*
NET37:16 The little bit that a godly man owns is better than

the wealth of many evil men,1330

BHSSTR<07227> Mybr <07563> Myesr <01995> Nwmhm <06662> qydul <04592> jem <02896> bwj (37:16)
LXXM(36:16) kreisson {<2908> A-NSN} oligon {<3641> A-NSN} tw {<3588> T-DSM} dikaiw {<1342> A-DSM} uper {<5228> PREP} plouton {<4149> N-ASM} amartwlwn {<268> A-GPM} polun {<4183> A-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran