copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 36:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRF(36-6) Ya TUHAN <03068>, kasih-Mu <0530> sampai ke langit <08064>, setia-Mu <02617> sampai <05704> ke awan <07834>.
TB(36-6) Ya TUHAN, kasih-Mu sampai ke langit, setia-Mu sampai ke awan.
BIS(36-6) TUHAN, kasih-Mu setinggi langit, dan kesetiaan-Mu sampai ke awan.
FAYHKasih-Mu yang tetap, ya TUHAN, mencapai langit dan kesetiaan-Mu jauh melampaui awan.
DRFT_WBTC
TL(36-6) Ya Tuhan! bahwa kemurahan-Mu itu sampai kepada segala langit, dan kebenaran-Mu sampai kepada awan-awan yang di atas sekali.
KSI
DRFT_SB(36-6) Ya Allah, kemurahanmu itu sampai ke langit, dan setia-Mu sampai ke awan-awan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(36-6) KerelaanMu, ja Jahwe, adalah disurga, kesetiaanMu mendjangkau awan,
TL_ITL_DRF(36-6) Ya Tuhan <03068>! bahwa kemurahan-Mu <02617> itu sampai kepada segala langit <08064>, dan kebenaran-Mu <0530> sampai <05704> kepada awan-awan <07834> yang di atas sekali.
AV#Thy mercy <02617>, O LORD <03068>, [is] in the heavens <08064>; [and] thy faithfulness <0530> [reacheth] unto the clouds <07834>.
BBEYour mercy, O Lord, is in the heavens, and your strong purpose is as high as the clouds.
MESSAGEGod's love is meteoric, his loyalty astronomic,
NKJVYour mercy, O LORD, [is] in the heavens; Your faithfulness [reaches] to the clouds.
PHILIPS
RWEBSTRThy mercy, O LORD, [is] in the heavens; [and] thy faithfulness [reacheth] to the clouds.
GWVO LORD, your mercy reaches to the heavens, your faithfulness to the skies.
NETO Lord, your loyal love reaches to the sky;* your faithfulness to the clouds.*
NET36:5 O Lord, your loyal love reaches to the sky;1288

your faithfulness to the clouds.1289

BHSSTR<07834> Myqxs <05704> de <0530> Ktnwma <02617> Kdox <08064> Mymshb <03068> hwhy <36:6> (36:5)
LXXM(35:6) kurie {<2962> N-VSM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} ouranw {<3772> N-DSM} to {<3588> T-NSN} eleov {<1656> N-NSN} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} alhyeia {<225> N-NSF} sou {<4771> P-GS} ewv {<2193> PREP} twn {<3588> T-GPF} nefelwn {<3507> N-GPF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran