copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 35:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFYa Tuhan <0136>! berapa lamakah Engkau <07722> <04100> memandang <07200> sahaja? Kembalikanlah kiranya nyawaku <03173> nyawaku <05315> dari pada kebinasaannya, yaitu <03173> <07722> jiwaku <05315> dari pada singa <03715> muda <03173> itu.
TBSampai berapa lama, Tuhan, Engkau memandangi saja? Selamatkanlah jiwaku dari perusakan mereka, nyawaku dari singa-singa muda!
BISSampai kapan, ya TUHAN, sampai kapan Engkau hanya memandang saja? Selamatkanlah aku dari serangan mereka, luputkanlah nyawaku dari singa-singa itu.
FAYHYa Tuhan, berapa lama lagi Engkau akan berdiam diri? Bertindaklah sekarang juga dan selamatkanlah aku karena nyawaku hanya satu dan singa-singa muda ini berusaha menerkam aku!
DRFT_WBTC
TLYa Tuhan! berapa lamakah Engkau memandang sahaja? Kembalikanlah kiranya nyawaku dari pada kebinasaannya, yaitu jiwaku dari pada singa muda itu.
KSI
DRFT_SBYa Allah, beberapa lama lagi Engkau hendak memandang saja? Lepaskanlah kiranya nyawaku dari pada kebinasaannya, dan kekasihku dari pada segala singa.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESampai bilamana Engkau, ja Tuhan, me-lihat2 sadja, rebutlah njawaku dari pembinasaan mereka, dan dari singa2 muda ketunggalanku!
TB_ITL_DRFSampai berapa <04100> lama, Tuhan <0136>, Engkau memandangi <07200> saja? Selamatkanlah jiwaku dari perusakan <07722> mereka, nyawaku <05315> dari singa-singa <03715> muda!
AV#Lord <0136>, how long wilt thou look on <07200> (8799)? rescue <07725> (8685) my soul <05315> from their destructions <07722>, my darling <03173> from the lions <03715>. {darling: Heb. only one}
BBELord, how long will you be looking on? take my soul from their destruction, my life from the lions.
MESSAGEGOD, how long are you going to stand there doing nothing? Save me from their brutalities; everything I've got is being thrown to the lions.
NKJVLord, how long will You look on? Rescue me from their destructions, My precious [life] from the lions.
PHILIPS
RWEBSTRLord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
GWVO Lord, how long will you look on? Rescue me from their attacks. Rescue my precious life from the lions.
NETO Lord, how long are you going to just stand there and watch this?* Rescue* me* from their destructive attacks; guard my life* from the young lions!
NET35:17 O Lord, how long are you going to just stand there and watch this?1253

Rescue1254

me1255 from their destructive attacks;

guard my life1256

from the young lions!

BHSSTR<03173> ytdyxy <03715> Myrypkm <07722> Mhyasm <05315> yspn <07725> hbysh <07200> hart <04100> hmk <0136> ynda (35:17)
LXXM(34:17) kurie {<2962> N-VSM} pote {<4218> ADV} epoqh {V-FMI-2S} apokatasthson {<600> V-AAD-2S} thn {<3588> T-ASF} quchn {<5590> N-ASF} mou {<1473> P-GS} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} kakourgiav {N-GSF} autwn {<846> D-GPM} apo {<575> PREP} leontwn {<3023> N-GPM} thn {<3588> T-ASF} monogenh {<3439> A-ASF} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran