copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 33:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSemoga kami tetap Kaukasihi, ya TUHAN, sebab kami berharap kepada-Mu.
TBKasih setia-Mu, ya TUHAN, kiranya menyertai kami, seperti kami berharap kepada-Mu.
FAYHYa TUHAN, biarlah kasih-Mu selalu menyertai kami karena hanya kepada-Mu kami menaruh harap.
DRFT_WBTC
TLMaka biarlah kiranya kemurahan-Mu atas kami, ya Tuhan! seperti kami harap akan Dikau.
KSI
DRFT_SBYa Allah, biarlah kiranya kemurahan-Mu tetap di atas kami, seperti kami telah haraplah akan Dikau.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKerelaanMu, ja Jahwe, diatas kami hendaknja, sebab kepadaMulah kami berharap.
TB_ITL_DRFKasih setia-Mu <02617>, ya TUHAN <03068>, kiranya menyertai kami, seperti <0834> kami berharap <03176> kepada-Mu <0>.
TL_ITL_DRFMaka biarlah <01961> kiranya kemurahan-Mu <02617> atas <05921> kami, ya Tuhan <03068>! seperti <0834> kami harap <03176> akan Dikau.
AV#Let thy mercy <02617>, O LORD <03068>, be upon us, according as we hope <03176> (8765) in thee.
BBELet your mercy be on us, O Lord, as we are waiting for you.
MESSAGELove us, GOD, with all you've got--that's what we're depending on.
NKJVLet Your mercy, O LORD, be upon us, Just as we hope in You.
PHILIPS
RWEBSTRLet thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
GWVLet your mercy rest on us, O LORD, since we wait with hope for you.
NETMay we experience your faithfulness, O Lord,* for* we wait for you.
NET33:22 May we experience your faithfulness, O Lord,1174

for1175

we wait for you.

Psalm 341176

Written by David, when he pretended to be insane before Abimelech, causing the king to send him away.1177

BHSSTR<0> Kl <03176> wnlxy <0834> rsak <05921> wnyle <03068> hwhy <02617> Kdox <01961> yhy (33:22)
LXXM(32:22) genoito {<1096> V-AMO-3S} to {<3588> T-NSN} eleov {<1656> N-NSN} sou {<4771> P-GS} kurie {<2962> N-VSM} ef {<1909> PREP} hmav {<1473> P-AP} kayaper {<2509> ADV} hlpisamen {<1679> V-AAI-1P} epi {<1909> PREP} se {<4771> P-AS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran