copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 29:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFTUHAN <03068> bersemayam <03427> di atas air bah <03999>, TUHAN <03068> bersemayam <03427> sebagai Raja <04428> untuk selama-lamanya <05769>.
TBTUHAN bersemayam di atas air bah, TUHAN bersemayam sebagai Raja untuk selama-lamanya.
BISTUHAN berkuasa atas air bah, Ia berkuasa sebagai Raja untuk selama-lamanya.
FAYHPada waktu Banjir Besar terjadi, TUHAN menunjukkan bahwa Ia berkuasa atas segala ciptaan. Sampai sekarang Ia masih terus menyatakan kuasa-Nya.
DRFT_WBTC
TLBahwa Tuhan sudah duduk memerintahkan air yang besar-besar, bahkan, Tuhan bersemayam menjadi Raja sampai selama-lamanya.
KSI
DRFT_SBBahwa Allah telah bersemayam pada masa air bah; bahwa Allah bersemayamlah seperti raja sampai selama-lamanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJahwe bertachta diatas air bah, dan selaku radja bertachta Jahwe sampai kekal.
TL_ITL_DRFBahwa Tuhan <03068> sudah duduk memerintahkan <03999> air yang besar-besar, bahkan, Tuhan <03068> bersemayam <03427> menjadi Raja <04428> sampai selama-lamanya <05769>.
AV#The LORD <03068> sitteth <03427> (8804) upon the flood <03999>; yea, the LORD <03068> sitteth <03427> (8799) King <04428> for ever <05769>.
BBEThe Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.
MESSAGEAbove the floodwaters is GOD's throne from which his power flows, from which he rules the world.
NKJVThe LORD sat [enthroned] at the Flood, And the LORD sits as King forever.
PHILIPS
RWEBSTRThe LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
GWVThe LORD sat enthroned over the flood. The LORD sits enthroned as king forever.
NETThe Lord sits enthroned over the engulfing waters,* the Lord sits enthroned* as the eternal king.
NET29:10 The Lord sits enthroned over the engulfing waters,1035

the Lord sits enthroned1036

as the eternal king.

BHSSTR<05769> Mlwel <04428> Klm <03068> hwhy <03427> bsyw <03427> bsy <03999> lwbml <03068> hwhy (29:10)
LXXM(28:10) kuriov {<2962> N-NSM} ton {<3588> T-ASM} kataklusmon {<2627> N-ASM} katoikiei {V-FAI-3S} kai {<2532> CONJ} kayietai {<2524> V-PPI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} basileuv {<935> N-NSM} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran