copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 27:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBDari Daud. TUHAN adalah terangku dan keselamatanku, kepada siapakah aku harus takut? TUHAN adalah benteng hidupku, terhadap siapakah aku harus gemetar?
BISMazmur Daud. TUHAN adalah cahayaku dan keselamatanku, tak ada yang kutakuti. TUHAN adalah benteng perlindunganku, aku tak akan gentar.
FAYHTUHAN adalah terangku dan keselamatanku; siapakah yang kutakuti?
DRFT_WBTC
TLMazmur Daud.
KSI
DRFT_SBMazmur Daud. Bahwa Allah ialah terangku dan selamatku akan siapa gerangan aku takut kelak? Maka Allah juga kekuatan nyawaku, akan siapa gerangan kelak aku terkejut?
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDawud. Jahwe tjahajaku dan penjelamatanku, siapa 'kan kutakuti? Jahwelah benteng hidupku, siapa 'kan kugentari?
TB_ITL_DRFDari Daud <01732>. TUHAN <03068> adalah terangku <0216> dan keselamatanku <03468>, kepada siapakah <04310> aku harus takut <03372>? TUHAN <03068> adalah benteng <04581> hidupku <02416>, terhadap siapakah <04310> aku harus gemetar <06342>?
TL_ITL_DRFMazmur <06342> <04310> <02416> <04581> <03372> <04310> <03468> <0216> Daud <01732>.
AV#<<[A Psalm] of David <01732>.>> The LORD <03068> [is] my light <0216> and my salvation <03468>; whom shall I fear <03372> (8799)? the LORD <03068> [is] the strength <04581> of my life <02416>; of whom shall I be afraid <06342> (8799)?
BBE<Of David.> The Lord is my light and my salvation; who is then a cause of fear to me? the Lord is the strength of my life; who is a danger to me?
MESSAGELight, space, zest--that's GOD! So, with him on my side I'm fearless, afraid of no one and nothing.
NKJV<<[A Psalm] of David.>> The LORD [is] my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD [is] the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
PHILIPS
RWEBSTR<<[A Psalm] of David.>> The LORD [is] my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD [is] the strength of my life; of whom shall I be afraid?
GWVBy David. The LORD is my light and my salvation. Who is there to fear? The LORD is my life's fortress. Who is there to be afraid of?
NETBy David. The Lord delivers and vindicates me!* I fear no one!* The Lord protects my life! I am afraid of no one!*
NET27:1 The Lord delivers and vindicates me!947

I fear no one!948

The Lord protects my life!

I am afraid of no one!949

BHSSTR<06342> dxpa <04310> ymm <02416> yyx <04581> zwem <03068> hwhy <03372> arya <04310> ymm <03468> yesyw <0216> yrwa <03068> hwhy <01732> dwdl (27:1)
LXXM(26:1) tou {<3588> T-GSM} dauid {N-PRI} pro {<4253> PREP} tou {<3588> T-GSN} crisyhnai {<5548> V-APN} kuriov {<2962> N-NSM} fwtismov {<5462> N-NSM} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} swthr {<4990> N-NSM} mou {<1473> P-GS} tina {<5100> I-ASM} fobhyhsomai {<5399> V-FPI-1S} kuriov {<2962> N-NSM} uperaspisthv {N-NSM} thv {<3588> T-GSF} zwhv {<2222> N-GSF} mou {<1473> P-GS} apo {<575> PREP} tinov {<5100> I-GSN} deiliasw {<1168> V-FAI-1S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran