copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 22:25
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRF(22-26) Karena Engkau aku memuji-muji <08416> dalam jemaah <06951> yang besar <07227>; nazarku <05088> akan kubayar <07999> di depan <05048> mereka yang takut <03373> akan Dia.
TB(22-26) Karena Engkau aku memuji-muji dalam jemaah yang besar; nazarku akan kubayar di depan mereka yang takut akan Dia.
BIS(22-26) Di tengah kumpulan umat aku memuji Engkau, karena segala yang telah Kaulakukan. Di depan umat yang takwa kupersembahkan kurban yang kujanjikan.
FAYHYa, aku akan berdiri dan memuji Engkau di hadapan semua orang. Aku akan membayar nazarku di tengah-tengah semua orang yang menghormati nama-Mu.
DRFT_WBTC
TL(22-26) Maka akan Dikau juga pujiku kelak dalam perhimpunan orang banyak; aku akan membayar segala nazarku di hadapan orang yang takut akan Dia.
KSI
DRFT_SB(22-26) Maka akan Dikau juga pujiku di dalam perhimpunan yang besar, dan aku hendak membayar niatku di hadapan orang yang takut akan Dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(22-26) Berkat Dikau aku me-mudji2 ditengah himpunan besar, nadarku akan kubajar dihadapan mereka jang takut kepadaNja;
TL_ITL_DRF(22-26) Maka akan Dikau juga pujiku <08416> kelak dalam perhimpunan <06951> orang banyak <07227>; aku akan membayar segala nazarku <05088> di hadapan <05048> orang yang takut <03373> akan Dia.
AV#My praise <08416> [shall be] of thee in the great <07227> congregation <06951>: I will pay <07999> (8762) my vows <05088> before them that fear <03373> him.
BBEMy praise will be of you in the great meeting: I will make my offerings before his worshippers.
MESSAGEHere in this great gathering for worship I have discovered this praise-life. And I'll do what I promised right here in front of the God-worshipers.
NKJVMy praise [shall be] of You in the great assembly; I will pay My vows before those who fear Him.
PHILIPS
RWEBSTRMy praise [shall be] of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.
GWVMy praise comes from you while I am among those assembled for worship. I will fulfill my vows in the presence of those who fear the LORD.
NETYou are the reason I offer praise* in the great assembly; I will fulfill my promises before the Lord’s loyal followers.*
NET22:25 You are the reason I offer praise848 in the great assembly;

I will fulfill my promises before the Lord’s loyal followers.849

BHSSTR<03373> wyary <05048> dgn <07999> Mlsa <05088> yrdn <07227> br <06951> lhqb <08416> ytlht <0853> Ktam <22:26> (22:25)
LXXM(21:26) para {<3844> PREP} sou {<4771> P-GS} o {<3588> T-NSM} epainov {<1868> N-NSM} mou {<1473> P-GS} en {<1722> PREP} ekklhsia {<1577> N-DSF} megalh {<3173> A-DSF} tav {<3588> T-APF} eucav {<2171> N-APF} mou {<1473> P-GS} apodwsw {<591> V-FAI-1S} enwpion {<1799> PREP} twn {<3588> T-GPM} foboumenwn {<5399> V-PMPGP} auton {<846> D-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran