BIS | Aku selalu hidup menurut petunjuk-Mu dan tidak menyimpang daripada-Nya. |
TB | langkahku tetap mengikuti jejak-Mu, kakiku tidak goyang. |
FAYH | Kakiku tidak tergelincir dari jalan-Mu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa aku berjalan dengan langkah yang tetap pada jalan-jalan-Mu, dan langkahku itu tiada tergelincuh. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka aku tetap mengikut segala jalan-Mu, dan kakiku tiada tergelincir. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | langkah2ku tetap di-djedjak2Mu, kakiku tiadalah gojah. |
TB_ITL_DRF | langkahku <0838> tetap mengikuti jejak-Mu <04570>, kakiku tidak <01077> goyang <04131>. |
TL_ITL_DRF | Bahwa aku <08551> berjalan dengan langkah yang tetap pada jalan-jalan-Mu <01077> <04570> <08551>, dan langkahku <0838> itu tiada <01077> tergelincuh <04131>. |
AV# | Hold up <08551> (8800) my goings <0838> in thy paths <04570>, [that] my footsteps <06471> slip <04131> (8738) not. {slip...: Heb. be not moved} |
BBE | I have kept my feet in your ways, my steps have not been turned away. |
MESSAGE | I'm staying on your trail; I'm putting one foot In front of the other. I'm not giving up. |
NKJV | Uphold my steps in Your paths, [That] my footsteps may not slip. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Uphold my goings in thy paths, [that] my footsteps slip not. |
GWV | my steps have remained firmly in your paths. My feet have not slipped. |
NET | I carefully obey your commands;* I do not deviate from them.* |
NET | 17:5 I carefully obey your commands;504 tn Heb “my steps stay firm in your tracks.” The infinitive absolute functions here as a finite verb (see GKC 347 §113.gg). God’s “tracks” are his commands, i.e., the moral pathways he has prescribed for the psalmist.
I do not deviate from them.505 tn Heb “my footsteps do not stagger.”
|
BHSSTR | <06471> ymep <04131> wjwmn <01077> lb <04570> Kytwlgemb <0838> yrsa <08551> Kmt (17:5) |
LXXM | (16:5) katartisai {<2675> V-AMD-2S} ta {<3588> T-APN} diabhmata {N-APN} mou {<1473> P-GS} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} triboiv {<5147> N-DPF} sou {<4771> P-GS} ina {<2443> CONJ} mh {<3165> ADV} saleuywsin {<4531> V-APS-3P} ta {<3588> T-NPN} diabhmata {N-NPN} mou {<1473> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |