copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 145:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFMulutku <06310> mengucapkan <01696> puji-pujian <08416> kepada TUHAN <03068> dan biarlah <06310> segala <03605> makhluk <01320> memuji <01288> nama-Nya <08034> yang kudus <06944> untuk seterusnya <05769> dan selamanya <05703>.
TBMulutku mengucapkan puji-pujian kepada TUHAN dan biarlah segala makhluk memuji nama-Nya yang kudus untuk seterusnya dan selamanya.
BISAku mau memuji TUHAN selalu, semoga semua makhluk-Nya memuji nama TUHAN untuk selama-lamanya.
FAYHAku akan memuji TUHAN dan berseru kepada semua orang agar memuji nama-Nya yang kudus untuk selama-lamanya.
DRFT_WBTC
TLMaka lidahku akan mengucap kepujian Tuhan dan segala kejadianpun akan memuji nama-Nya yang suci kekal sampai selama-lamanya.
KSI
DRFT_SBMaka lidahku akan menyebutkan kepujian Allah, dan hendaklah segala manusia memuji nama-Nya yang kudus itu sampai selama-lamanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETau -- Mulutku mengutjap pudjian Jahwe, dan segala machluk memudji namaNja jang kudus. Se-lama2nja.
TL_ITL_DRFMaka lidahku akan mengucap kepujian <08416> Tuhan <03068> dan segala kejadianpun <06310> akan memuji <01288> nama-Nya <08034> yang suci <06944> kekal <05769> sampai selama-lamanya <05703>.
AV#My mouth <06310> shall speak <01696> (8762) the praise <08416> of the LORD <03068>: and let all flesh <01320> bless <01288> (8762) his holy <06944> name <08034> for ever <05769> and ever <05703>.
BBEMy mouth will give praise to the Lord; let all flesh be blessing his holy name for ever and ever.
MESSAGEMy mouth is filled with GOD's praise. Let everything living bless him, bless his holy name from now to eternity!
NKJVMy mouth shall speak the praise of the LORD, And all flesh shall bless His holy name Forever and ever.
PHILIPS
RWEBSTRMy mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
GWVMy mouth will speak the praise of the LORD, and all living creatures will praise his holy name forever and ever.
NETMy mouth will praise the Lord.* Let all who live* praise his holy name forever!
NET145:21 My mouth will praise the Lord.4681

Let all who live4682

praise his holy name forever!

Psalm 1464683

BHSSTR<05703> dew <05769> Mlwel <06944> wsdq <08034> Ms <01320> rvb <03605> lk <01288> Krbyw <06310> yp <01696> rbdy <03068> hwhy <08416> tlht (145:21)
LXXM(144:21) ainesin {<133> N-ASF} kuriou {<2962> N-GSM} lalhsei {<2980> V-FAI-3S} to {<3588> T-NSN} stoma {<4750> N-NSN} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} eulogeitw {<2127> V-PAD-3S} pasa {<3956> A-NSF} sarx {<4561> N-NSF} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} to {<3588> T-ASN} agion {<40> A-ASM} autou {<846> P-GSM} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} aiwnov {<165> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran