copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 143:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLYa Tuhan! hidupkanlah aku pula oleh karena nama-Mu; hantarkanlah jiwaku keluar dari dalam kepicikan setuju dengan keadilan-Mu.
TBHidupkanlah aku oleh karena nama-Mu, ya TUHAN, keluarkanlah jiwaku dari dalam kesesakan demi keadilan-Mu!
BISSelamatkanlah aku sesuai dengan janji-Mu, ya TUHAN, demi kebaikan-Mu, bebaskanlah aku dari kesesakan.
FAYHTUHAN, selamatkanlah aku demi kemuliaan nama-Mu. Keluarkanlah aku dari segala kesusahan ini, demi kesetiaan-Mu kepada janji-janji-Mu.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBYa Allah, hidupilah kiranya aku oleh karena nama-Mu; dan oleh kebenaran-Mu bawalah jiwaku keluar dari pada kesesakan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKarena namaMu, ja Jahwe, hidupkan daku, demi keadilanMu lepaskan djiwaku dari kesesakan,
TB_ITL_DRFHidupkanlah <02421> aku oleh <04616> karena nama-Mu <08034>, ya TUHAN <03068>, keluarkanlah <03318> jiwaku <05315> dari dalam kesesakan <06869> demi keadilan-Mu <06666>!
TL_ITL_DRFYa Tuhan <03068>! hidupkanlah <02421> aku pula oleh karena <04616> nama-Mu <08034>; hantarkanlah <06666> jiwaku <05315> keluar <03318> dari dalam kepicikan <06869> setuju dengan keadilan-Mu <05315>.
AV#Quicken <02421> (8762) me, O LORD <03068>, for thy name's <08034> sake: for thy righteousness <06666>' sake bring <03318> (8686) my soul <05315> out of trouble <06869>.
BBEGive me life, O Lord, because of your name; in your righteousness take my soul out of trouble.
MESSAGEKeep up your reputation, God--give me life! In your justice, get me out of this trouble!
NKJVRevive me, O LORD, for Your name's sake! For Your righteousness' sake bring my soul out of trouble.
PHILIPS
RWEBSTRRevive me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
GWVO LORD, keep me alive for the sake of your name. Because you are righteous, lead me out of trouble.
NETO Lord, for the sake of your reputation,* revive me!* Because of your justice, rescue me from trouble!*
NET143:11 O Lord, for the sake of your reputation,4616 revive me!4617

Because of your justice, rescue me from trouble!4618

BHSSTR<05315> yspn <06869> hrum <03318> ayuwt <06666> Ktqdub <02421> ynyxt <03068> hwhy <08034> Kms <04616> Neml (143:11)
LXXM(142:11) eneka {<1752> PREP} tou {<3588> T-GSN} onomatov {<3686> N-GSN} sou {<4771> P-GS} kurie {<2962> N-VSM} zhseiv {<2198> V-FAI-2S} me {<1473> P-AS} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} dikaiosunh {<1343> N-DSF} sou {<4771> P-GS} exaxeiv {<1806> V-FAI-2S} ek {<1537> PREP} yliqewv {<2347> N-GSF} thn {<3588> T-ASF} quchn {<5590> N-ASF} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran