copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 143:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMazmur Daud. -- Ya Tuhan! dengar apalah akan doaku; berilah telinga akan permintaanku; sahutilah akan daku setuju dengan kebenaran-Mu dan dengan keadilan-Mu.
TBMazmur Daud. Ya TUHAN, dengarkanlah doaku, berilah telinga kepada permohonanku! Jawablah aku dalam kesetiaan-Mu, demi keadilan-Mu!
BISMazmur Daud. Ya TUHAN, dengarlah doaku, perhatikanlah permohonanku. Jawablah aku demi kesetiaan-Mu, kabulkanlah doaku demi keadilan-Mu.
FAYHDENGARLAH doaku, ya TUHAN; jawablah permohonanku karena Engkau setia kepada janji-janji-Mu.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMazmur Daud. Dengarlah kiranya akan doaku, ya Allah, dan pasanglah telinga akan permintaanku. Berilah kiranya jawab kepadaku oleh setia-Mu dan oleh kebenaran-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMazmur, Dawud. Ja Jahwe, dengarkanlah doaku, indahkanlah permohonanku, demi kesetiaanMu djawablah aku, demi keadilanMu!
TB_ITL_DRFMazmur <04210> Daud <01732>. Ya TUHAN <03068>, dengarkanlah <08085> doaku <08605>, berilah telinga <0238> kepada <0413> permohonanku <08469>! Jawablah <06030> aku dalam kesetiaan-Mu <0530>, demi keadilan-Mu <06666>!
TL_ITL_DRFMazmur <04210> Daud <01732>. -- Ya Tuhan <03068>! dengar <08085> apalah akan doaku <08605>; berilah telinga <0238> akan permintaanku <08469>; sahutilah <06030> akan daku <06030> setuju dengan kebenaran-Mu <0530> dan dengan keadilan-Mu <06666>.
AV#<<A Psalm <04210> of David <01732>.>> Hear <08085> (8798) my prayer <08605>, O LORD <03068>, give ear <0238> (8685) to my supplications <08469>: in thy faithfulness <0530> answer <06030> (8798) me, [and] in thy righteousness <06666>.
BBE<A Psalm. Of David.> Let my prayer come to you, O Lord; give ear to my requests for your grace; keep faith with me, and give me an answer in your righteousness;
MESSAGEListen to this prayer of mine, GOD; pay attention to what I'm asking. Answer me--you're famous for your answers! Do what's right for me.
NKJV<<A Psalm of David.>> Hear my prayer, O LORD, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, [And] in Your righteousness.
PHILIPS
RWEBSTR<<A Psalm of David.>> Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, [and] in thy righteousness.
GWVA psalm by David. O LORD, listen to my prayer. Open your ears to hear my urgent requests. Answer me because you are faithful and righteous.
NETA psalm of David. O Lord, hear my prayer! Pay attention to my plea for help! Because of your faithfulness and justice, answer me!
NET143:1 O Lord, hear my prayer!

Pay attention to my plea for help!

Because of your faithfulness and justice, answer me!

BHSSTR<06666> Ktqdub <06030> ynne <0530> Ktnmab <08469> ynwnxt <0413> la <0238> hnyzah <08605> ytlpt <08085> ems <03068> hwhy <01732> dwdl <04210> rwmzm (143:1)
LXXM(142:1) qalmov {<5568> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} dauid {N-PRI} ote {<3753> ADV} auton {<846> P-ASM} o {<3588> T-NSM} uiov {<5207> N-NSM} katadiwkei {<2614> V-PAI-3S} kurie {<2962> N-VSM} eisakouson {<1522> V-AAD-2S} thv {<3588> T-GSF} proseuchv {<4335> N-GSF} mou {<1473> P-GS} enwtisai {<1801> V-AMD-2S} thn {<3588> T-ASF} dehsin {<1162> N-ASF} mou {<1473> P-GS} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} alhyeia {<225> N-DSF} sou {<4771> P-GS} epakouson {V-AAD-2S} mou {<1473> P-GS} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} dikaiosunh {<1343> N-DSF} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran