TB_ITL_DRF | Awasilah <07896> mulutku <06310>, ya TUHAN <03068>, berjagalah <08108> pada pintu <01817> bibirku <08193>! |
TB | Awasilah mulutku, ya TUHAN, berjagalah pada pintu bibirku! |
BIS | Ya TUHAN, jagalah mulutku dan awasilah bibirku. |
FAYH | Ya TUHAN, tolong awasi mulutku dan jagai bibirku.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Ya Tuhan! taruhlah kiranya suatu penunggu di hadapan mulutku dan tunggui apalah akan pintu bibirku. |
KSI | |
DRFT_SB | Ya Allah, taruhlah kiranya suatu kawal di hadapan mulutku, dan tungguilah pintu bibirku. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Jahwe, taruhlah suatu pendjagaan pada mulutku, dan djagailah pintu-gerbang bibirku. |
TL_ITL_DRF | Ya <07896> Tuhan <03068>! taruhlah <07896> kiranya suatu penunggu <08108> di hadapan mulutku <06310> dan tunggui <05341> apalah akan pintu <01817> bibirku <08193>. |
AV# | Set <07896> (8798) a watch <08108>, O LORD <03068>, before my mouth <06310>; keep <05341> (8798) the door <01817> of my lips <08193>. |
BBE | O Lord, keep a watch over my mouth; keep the door of my lips. |
MESSAGE | Post a guard at my mouth, GOD, set a watch at the door of my lips. |
NKJV | Set a guard, O LORD, over my mouth; Keep watch over the door of my lips. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips. |
GWV | O LORD, set a guard at my mouth. Keep watch over the door of my lips. |
NET | O Lord, place a guard on my mouth! Protect the opening* of my lips!* |
NET | 141:3 O Lord>, place a guard on my mouth!
Protect the opening4556 tn Heb “door.” The Hebrew word occurs only here in the OT. of my lips!4557 sn My mouth…my lips. The psalmist asks God to protect him from speaking inappropriately or sinfully.
|
BHSSTR | <08193> ytpv <01817> ld <05921> le <05341> hrun <06310> ypl <08108> hrms <03068> hwhy <07896> htys (141:3) |
LXXM | (140:3) you {<5087> V-AMD-2S} kurie {<2962> N-VSM} fulakhn {<5438> N-ASF} tw {<3588> T-DSN} stomati {<4750> N-DSN} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} yuran {<2374> N-ASF} periochv {<4042> N-GSF} peri {<4012> PREP} ta {<3588> T-APN} ceilh {<5491> N-APN} mou {<1473> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |