TB | TUHAN melakukan apa yang dikehendaki-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di segenap samudera raya; |
BIS | Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya, di langit dan di bumi, di laut dan di samudra yang dalam. |
FAYH | Ia melakukan apa pun sesuai dengan kehendak-Nya di seluruh langit dan bumi, bahkan di laut yang paling dalam.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka diperbuat Tuhan akan segala sesuatu yang di kehendaki-Nya, baik dalam langit baik di atas bumi baik di dalam segala laut dan di dalam segala tubir. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka barang yang dikehendaki Allah itulah diperbuat-Nya, baik di langit, baik di atas bumi, baik dilaut dan segala tempat yang dalam. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Segala jang dikehendaki Jahwe, dikerdjakanNja dilangit maupun dibumi, dilaut dan disegala lubuk air. |
TB_ITL_DRF | TUHAN <03068> melakukan <06213> apa yang <0834> dikehendaki-Nya <02654>, di langit <08064> dan di bumi <0776>, di laut <03220> dan di segenap <03605> samudera <08415> raya; |
TL_ITL_DRF | Maka diperbuat <06213> Tuhan <03068> akan segala sesuatu <03605> <03605> yang <0834> di kehendaki-Nya <02654>, baik dalam langit <08064> baik di atas bumi <0776> baik di dalam segala laut <03220> dan di dalam segala <03605> tubir <08415>. |
AV# | Whatsoever the LORD <03068> pleased <02654> (8804), [that] did <06213> (8804) he in heaven <08064>, and in earth <0776>, in the seas <03220>, and all deep places <08415>. |
BBE | The Lord has done whatever was pleasing to him, in heaven, and on the earth, in the seas and in all the deep waters. |
MESSAGE | He does just as he pleases--however, wherever, whenever. |
NKJV | Whatever the LORD pleases He does, In heaven and in earth, In the seas and in all deep places. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Whatever the LORD pleased, [that] did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places. |
GWV | The LORD does whatever he wants in heaven or on earth, on the seas or in all the depths of the oceans. |
NET | He does whatever he pleases in heaven and on earth, in the seas and all the ocean depths. |
NET | 135:6 He does whatever he pleases
in heaven and on earth,
in the seas and all the ocean depths.
|
BHSSTR | <08415> twmwht <03605> lkw <03220> Mymyb <0776> Urabw <08064> Mymsb <06213> hve <03068> hwhy <02654> Upx <0834> rsa <03605> lk (135:6) |
LXXM | (134:6) panta {<3956> A-ASM} osa {<3745> A-APN} hyelhsen {<2309> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} kuriov {<2962> N-NSM} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} ouranw {<3772> N-DSM} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} gh {<1065> N-DSF} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} yalassaiv {<2281> N-DPF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} pasaiv {<3956> A-DPF} taiv {<3588> T-DPF} abussoiv {<12> N-DPF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |