copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 135:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLHai kamu isi rumah Lewi! pujilah akan Tuhan, hai kamu yang takut akan Tuhan! pujilah akan Tuhan.
TBHai kaum Lewi, pujilah TUHAN! Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, pujilah TUHAN!
BISPujilah TUHAN, hai orang-orang Lewi, pujilah Dia, kamu semua yang takwa.
FAYHHai kaum Lewi, pujilah Yahweh, TUHAN! Ya, pujilah nama-Nya, hai semua yang percaya dan hormat kepada-Nya!
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBHai segala isi rumah Lewi, pujilah akan Allah! Hai kamu sekalian yang takut akan Allah, pujilah olehmu akan Allah!
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(135-19) kaum Levi, pudjilah Jahwe, jang takut kepada Jahwe, luhurkanlah Jahwe!
TB_ITL_DRFHai kaum <01004> Lewi <03878>, pujilah <01288> TUHAN <03068>! Hai orang-orang yang takut <03373> akan TUHAN <03068>, pujilah <01288> TUHAN <03068>!
TL_ITL_DRFHai kamu isi rumah <01004> Lewi <03878>! pujilah <01288> akan Tuhan <03068>, hai kamu yang takut <03373> akan Tuhan <03068>! pujilah <01288> akan Tuhan <03068>.
AV#Bless <01288> (8761) the LORD <03068>, O house <01004> of Levi <03878>: ye that fear <03373> the LORD <03068>, bless <01288> (8761) the LORD <03068>.
BBEGive praise to the Lord, O sons of Levi: let all the worshippers of the Lord give him praise.
MESSAGEFamily of Levi, bless GOD! You who fear GOD, bless GOD!
NKJVBless the LORD, O house of Levi! You who fear the LORD, bless the LORD!
PHILIPS
RWEBSTRBless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
GWVDescendants of Levi, praise the LORD. You people who fear the LORD, praise the LORD.
NETO family of Levi, praise the Lord! You loyal followers* of the Lord, praise the Lord!
NET135:20 O family of Levi, praise the Lord!

You loyal followers4452

of the Lord, praise the Lord!

BHSSTR<03068> hwhy <0853> ta <01288> wkrb <03068> hwhy <03373> yary <03068> hwhy <0853> ta <01288> wkrb <03878> ywlh <01004> tyb (135:20)
LXXM(134:20) oikov {<3624> N-NSM} leui {<3017> N-PRI} euloghsate {<2127> V-AAD-2P} ton {<3588> T-ASM} kurion {<2962> N-ASM} oi {<3588> T-NPM} foboumenoi {<5399> V-PMPNP} ton {<3588> T-ASM} kurion {<2962> N-ASM} euloghsate {<2127> V-AAD-2P} ton {<3588> T-ASM} kurion {<2962> N-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran