copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 130:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFAku menanti-nantikan <06960> TUHAN <03068>, jiwaku <05315> menanti-nanti <03176> <06960>, dan aku mengharapkan <06960> <03176> firman-Nya <01697>.
TBAku menanti-nantikan TUHAN, jiwaku menanti-nanti, dan aku mengharapkan firman-Nya.
BISAku menantikan bantuan TUHAN, janji-Nya kuharapkan.
FAYHItulah sebabnya aku menanti dengan penuh harap dan percaya bahwa Allah akan menolong aku karena Ia telah berjanji.
DRFT_WBTC
TLBahwa aku menantikan Tuhan, jiwaku menantikan Dia dan aku harap akan firman-Nya.
KSI
DRFT_SBMaka aku menantikan Allah, bahkan jiwaku menanti-nanti, dan akan perjanjian-Nya aku menaruh harap.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAku berharap kepada Jahwe, djiwaku berharap, aku menantikan sabdaNja;
TL_ITL_DRFBahwa aku menantikan <06960> Tuhan <03068>, jiwaku <05315> menantikan <06960> Dia dan aku harap <03176> akan firman-Nya <01697>.
AV#I wait <06960> (8765) for the LORD <03068>, my soul <05315> doth wait <06960> (8765), and in his word <01697> do I hope <03176> (8689).
BBEI am waiting for the Lord, my soul is waiting for him, and my hope is in his word.
MESSAGEI pray to GOD--my life a prayer--and wait for what he'll say and do.
NKJVI wait for the LORD, my soul waits, And in His word I do hope.
PHILIPS
RWEBSTRI wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
GWVI wait for the LORD, my soul waits, and with hope I wait for his word.
NETI rely on* the Lord, I rely on him with my whole being;* I wait for his assuring word.*
NET130:5 I rely on4374 the Lord,

I rely on him with my whole being;4375

I wait for his assuring word.4376

BHSSTR<03176> ytlxwh <01697> wrbdlw <05315> yspn <06960> htwq <03068> hwhy <06960> ytywq (130:5)
LXXM(129:5) eneken {PREP} tou {<3588> T-GSM} nomou {<3551> N-GSM} sou {<4771> P-GS} upemeina {<5278> V-AAI-1S} se {<4771> P-AS} kurie {<2962> N-VSM} upemeinen {<5278> V-AAI-3S} h {<3588> T-NSF} quch {<5590> N-NSF} mou {<1473> P-GS} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} logon {<3056> N-ASM} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran