TB_ITL_DRF | Berbahagialah <0835> orang <01397> yang <0834> telah membuat penuh <04390> tabung <0827> panahnya dengan semuanya <01992> itu. Ia tidak <03808> akan mendapat malu <0954>, apabila <03588> ia berbicara <01696> dengan <0854> musuh-musuh <0341> di pintu gerbang <08179>. |
TB | Berbahagialah orang yang telah membuat penuh tabung panahnya dengan semuanya itu. Ia tidak akan mendapat malu, apabila ia berbicara dengan musuh-musuh di pintu gerbang. |
BIS | Berbahagialah orang yang mempunyai persediaan panah-panah yang demikian! Ia tidak akan dikalahkan, waktu menghadapi musuh di pengadilan. |
FAYH | Berbahagialah orang yang tabung panahnya penuh dengan anak panah. Orang seperti itu akan memperoleh segala bantuan yang diperlukannya ketika bertengkar dengan musuh-musuhnya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Berbahagialah orang yang penuh tarkasnya dengan dia, yang tiada beroleh malu apabila mereka itu berbantah-bantah dengan seterunya dalam pintu gerbang. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka berbahagialah orang yang penuh tarkasynya dengan dia: maka tiadalah Ia akan mendapat malu, tatkala berkata-kata dengan segala seterunya di pintu gerbang. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Bahagialah orang jang dengannja boleh mengisi bubungnja; tiadalah ia dipermalukan, bila ia bertengkar dengan seteru2nja dipintu-gerbang. |
TL_ITL_DRF | Berbahagialah <0835> orang <01397> yang <0834> penuh <04390> tarkasnya <0827> dengan dia, yang tiada <03808> beroleh malu <0954> apabila <03588> mereka itu berbantah-bantah <01696> dengan <0854> seterunya <0341> dalam pintu gerbang <08179>. |
AV# | Happy <0835> [is] the man <01397> that hath his quiver <0827> full <04390> (8765) of them: they shall not be ashamed <0954> (8799), but they shall speak <01696> (8762) with the enemies <0341> (8802) in the gate <08179>. {his...: Heb. filled his quiver with them} {speak...: or, subdue, or, destroy} |
BBE | Happy is the man who has a good store of them; he will not be put to shame, but his cause will be supported by them against his haters. |
MESSAGE | Oh, how blessed are you parents, with your quivers full of children! Your enemies don't stand a chance against you; you'll sweep them right off your doorstep. |
NKJV | Happy [is] the man who has his quiver full of them; They shall not be ashamed, But shall speak with their enemies in the gate. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Happy [is] the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate. |
GWV | Blessed is the man who has filled his quiver with them. He will not be put to shame when he speaks with his enemies in the city gate. |
NET | How blessed is the man who fills his quiver with them! They will not be put to shame* when they confront* enemies at the city gate. |
NET | 127:5 How blessed is the man who fills his quiver with them!
They will not be put to shame4340 tn Being “put to shame” is here metonymic for being defeated, probably in a legal context, as the reference to the city gate suggests. One could be humiliated (Ps 69:12) or deprived of justice (Amos 5:12) at the gate, but with strong sons to defend the family interests this was less likely to happen. when they confront4341 tn Heb “speak with.” enemies at the city gate.
Psalm 1284342 sn Psalm 128. The psalmist observes that the godly individual has genuine happiness because the Lord rewards such a person with prosperity and numerous children. A song of ascents.4343 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
|
BHSSTR | <08179> resb <0341> Mybywa <0854> ta <01696> wrbdy <03588> yk <0954> wsby <03808> al <01992> Mhm <0827> wtpsa <0853> ta <04390> alm <0834> rsa <01397> rbgh <0835> yrsa (127:5) |
LXXM | (126:5) makariov {<3107> A-NSM} anyrwpov {<444> N-NSM} ov {<3739> R-NSM} plhrwsei {<4137> V-FAI-3S} thn {<3588> T-ASF} epiyumian {<1939> N-ASF} autou {<846> P-GSM} ex {<1537> PREP} autwn {<846> P-GPM} ou {<3364> ADV} kataiscunyhsontai {<2617> V-FPI-3P} otan {<3752> ADV} lalwsi {<2980> V-PAS-3P} toiv {<3588> T-DPM} ecyroiv {<2190> N-DPM} autwn {<846> P-GPM} en {<1722> PREP} pulh {<4439> N-DSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |