copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 124:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISPertolongan kita datang dari TUHAN yang menciptakan langit dan bumi.
TBPertolongan kita adalah dalam nama TUHAN, yang menjadikan langit dan bumi.
FAYHPertolongan kita datang dari TUHAN yang menjadikan langit dan bumi.
DRFT_WBTC
TLBahwa pertolongan kami itulah dengan nama Tuhan, yang telah menjadikan langit dan bumi.
KSI
DRFT_SBAdapun pertolongan kita yaitu nama Allah, yang telah menjadikan langit dan bumi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPertolongan kami adalah pada nama Jahwe, jang membuat langit dan bumi.
TB_ITL_DRFPertolongan <05828> kita adalah dalam nama <08034> TUHAN <03068>, yang menjadikan <06213> langit <08064> dan bumi <0776>.
TL_ITL_DRFBahwa pertolongan <05828> kami itulah dengan nama <08034> Tuhan <03068>, yang telah menjadikan <06213> langit <08064> dan bumi <0776>.
AV#Our help <05828> [is] in the name <08034> of the LORD <03068>, who made <06213> (8802) heaven <08064> and earth <0776>.
BBEOur help is in the name of the Lord, the maker of heaven and earth.
MESSAGEGOD's strong name is our help, the same GOD who made heaven and earth.
NKJVOur help [is] in the name of the LORD, Who made heaven and earth.
PHILIPS
RWEBSTROur help [is] in the name of the LORD, who made heaven and earth.
GWVOur help is in the name of the LORD, the maker of heaven and earth.
NETOur deliverer is the Lord,* the Creator* of heaven and earth.
NET124:8 Our deliverer is the Lord,4306

the Creator4307

of heaven and earth.

Psalm 1254308

A song of ascents.4309

BHSSTR<0776> Uraw <08064> Myms <06213> hve <03068> hwhy <08034> Msb <05828> wnrze (124:8)
LXXM(123:8) h {<3588> T-NSF} bohyeia {<996> N-NSF} hmwn {<1473> P-GP} en {<1722> PREP} onomati {<3686> N-DSN} kuriou {<2962> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} poihsantov {<4160> V-AAPGS} ton {<3588> T-ASM} ouranon {<3772> N-ASM} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran