Aku memohon <02470> belas kasihan-Mu <06440> dengan segenap <03605> hati <03820>, kasihanilah <02603> aku sesuai dengan janji-Mu <0565>.
TB
Aku memohon belas kasihan-Mu dengan segenap hati, kasihanilah aku sesuai dengan janji-Mu.
BIS
Dengan segenap hati aku mohon belas kasih-Mu, kasihanilah aku sesuai dengan janji-Mu.
FAYH
Dengan segenap hatiku aku merindukan berkat-berkat-Mu. Kasihanilah aku sesuai dengan janji-Mu.
DRFT_WBTC
TL
Maka aku berseru kepada-Mu dengan segala yakin dan dengan segenap hatiku; kasihankanlah kiranya akan daku setuju dengan janji-Mu.
KSI
DRFT_SB
Maka aku telah memohonkan karunia-Mu dengan sebulat-bulat hatiku; kasihanilah kiranya aku menurut perjanjian-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Sepenuh hati aku hendak melembutkan wadjahMu, kasihanilah aku menurut sabdaMu!
TL_ITL_DRF
Maka aku berseru kepada-Mu dengan segala yakin <02470> dan dengan segenap <03605> hatiku <03820>; kasihankanlah <02603> kiranya akan daku setuju dengan janji-Mu <0565>.
AV#
I intreated <02470> (8765) thy favour <06440> with [my] whole heart <03820>: be merciful <02603> (8798) unto me according to thy word <0565>. {favour: Heb. face}
BBE
I have given my mind to do your pleasure with all my heart; have mercy on me, as you have said.
MESSAGE
I beg you from the bottom of my heart: smile, be gracious to me just as you promised.
NKJV
I entreated Your favor with [my] whole heart; Be merciful to me according to Your word.
PHILIPS
RWEBSTR
I entreated thy favour with [my] whole heart: be merciful to me according to thy word.
GWV
With all my heart I want to win your favor. Be kind to me as you promised.
NET
I seek your favor* with all my heart. Have mercy on me as you promised!*