copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 119:40
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSesungguhnya <02009> aku rindu <08373> kepada titah-titah-Mu <06490>, hidupkanlah <02421> aku dengan keadilan-Mu <06666>!
TBSesungguhnya aku rindu kepada titah-titah-Mu, hidupkanlah aku dengan keadilan-Mu!
BISBerilah aku hidup baru, sebab Engkau adil, aku berhasrat mentaati keputusan-keputusan-Mu.
FAYHAku rindu menaatinya. Karena itu, ya TUHAN, demi keadilan-Mu, baruilah hidupku karena Engkau telah berjanji akan menyelamatkan aku. Luputkanlah aku demi kebaikan hati-Mu dan kasih-Mu.
DRFT_WBTC
TLBahwa sesungguhnya rindulah hatiku akan segala firman-Mu; biarlah kebenaran-Mu menghidupkan daku.
KSI
DRFT_SBBahkan rindulah aku akan segala pesanan-Mu; hidupilah kiranya aku dalam kebenaran-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDengan sesungguhnja aku telah merindukan ketetapan2Mu, demi keadilanMu berilah aku hidup!
TL_ITL_DRFBahwa sesungguhnya <02009> rindulah <08373> hatiku akan segala firman-Mu <06490>; biarlah kebenaran-Mu <06666> menghidupkan <02421> daku.
AV#Behold, I have longed <08373> (8804) after thy precepts <06490>: quicken <02421> (8761) me in thy righteousness <06666>.
BBESee how great is my desire for your orders: give me life in your righteousness.
MESSAGESee how hungry I am for your counsel; preserve my life through your righteous ways!
NKJVBehold, I long for Your precepts; Revive me in Your righteousness.
PHILIPS
RWEBSTRBehold, I have longed after thy precepts: revive me in thy righteousness.
GWVI long for your guiding principles. Give me a new life in your righteousness.
NETLook, I long for your precepts. Revive me with your deliverance!*
NET119:40 Look, I long for your precepts.

Revive me with your deliverance!4093

ו (Vav)

BHSSTR<02421> ynyx <06666> Ktqdub <06490> Kydqpl <08373> ytbat <02009> hnh (119:40)
LXXM(118:40) idou {<2400> INJ} epeyumhsa {<1937> V-AAI-1S} tav {<3588> T-APF} entolav {<1785> N-APF} sou {<4771> P-GS} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} dikaiosunh {<1343> N-DSF} sou {<4771> P-GS} zhson {<2198> V-AAD-2S} me {<1473> P-AS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran