copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 119:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFEngkau <0859> sendiri telah menyampaikan <06680> titah-titah-Mu <06490>, supaya dipegang <08104> dengan sungguh-sungguh <03966>.
TBEngkau sendiri telah menyampaikan titah-titah-Mu, supaya dipegang dengan sungguh-sungguh.
BISEngkau memberi kami hukum-Mu, ya TUHAN, supaya kami melakukannya dengan setia.
FAYHEngkau telah memberikan hukum-hukum-Mu untuk kami taati.
DRFT_WBTC
TLYa Tuhan! Engkau telah menyuruh memeliharakan baik-baik segala firman-Mu.
KSI
DRFT_SBMaka segala pesanan-Mu telah Engkau firmankan, supaya kami memeliharakan dia dengan usaha.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEEngkau telah membebankan perintah2Mu. untuk diper-amat2kan.
TL_ITL_DRFYa <0859> Tuhan <06680>! Engkau <0859> telah menyuruh <06680> memeliharakan <08104> baik-baik <03966> segala firman-Mu <06490>.
AV#Thou hast commanded <06680> (8765) [us] to keep <08104> (8800) thy precepts <06490> diligently <03966>.
BBEYou have put your orders into our hearts, so that we might keep them with care.
MESSAGEYou, GOD, prescribed the right way to live; now you expect us to live it.
NKJVYou have commanded [us] To keep Your precepts diligently.
PHILIPS
RWEBSTRThou hast commanded [us] to keep thy precepts diligently.
GWVYou have commanded that your guiding principles be carefully followed.
NETYou demand that your precepts be carefully kept.*
NET119:4 You demand that your precepts

be carefully kept.4035

BHSSTR<03966> dam <08104> rmsl <06490> Kydqp <06680> htywu <0859> hta (119:4)
LXXM(118:4) su {<4771> P-NS} eneteilw {<1781> V-AMI-2S} tav {<3588> T-APF} entolav {<1785> N-APF} sou {<4771> P-GS} fulaxasyai {<5442> V-AMN} sfodra {<4970> ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran