TB | Aku telah memilih jalan kebenaran, telah menempatkan hukum-hukum-Mu di hadapanku. |
BIS | Aku telah memilih untuk taat, perintah-Mu selalu kuingat-ingat. |
FAYH | (119-29)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka telah kupilih akan jalan kebenaran, dan hukum-hukum-Mu telah kutaruh selalu di hadapanku. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka aku telah memilih jalan ketulusan, dan segala hukum-Mu telah aku taruh di hadapanku. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Djalan kebenaran telah kupilih, hukum2Mu telah kuinginkan. |
TB_ITL_DRF | Aku telah memilih <0977> jalan <01870> kebenaran <0530>, telah menempatkan hukum-hukum-Mu <04941> di hadapanku <07737>. |
TL_ITL_DRF | Maka telah kupilih <0977> akan jalan <01870> kebenaran <0530>, dan hukum-hukum-Mu <04941> telah kutaruh selalu di hadapanku <07737>. |
AV# | I have chosen <0977> (8804) the way <01870> of truth <0530>: thy judgments <04941> have I laid <07737> (8765) [before me]. |
BBE | I have taken the way of faith: I have kept your decisions before me. |
MESSAGE | I choose the true road to Somewhere, I post your road signs at every curve and corner. |
NKJV | I have chosen the way of truth; Your judgments I have laid [before me]. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid [before me]. |
GWV | I have chosen a life of faithfulness. I have set your regulations in front of me. |
NET | I choose the path of faithfulness; I am committed to* your regulations. |
NET | 119:30 I choose the path of faithfulness;
I am committed to4077 tn BDB 1000-1001 s.v. I שָׁוָה derives the verb from the first homonym listed, meaning “to agree with; to be like; to resemble.” It here means (in the Piel stem) “to be accounted suitable,” which in turn would mean by metonymy “to accept; to be committed to.” Some prefer to derive the verb from a homonym meaning “to place; to set,” but in this case an elliptical prepositional phrase must be understood, “I place your regulations [before me]” (see Ps 16:8). your regulations.
|
BHSSTR | <07737> ytyws <04941> Kyjpsm <0977> ytrxb <0530> hnwma <01870> Krd (119:30) |
LXXM | (118:30) odon {<3598> N-ASF} alhyeiav {<225> N-GSF} hretisamhn {<140> V-AMI-1S} ta {<3588> T-APN} krimata {<2917> N-APN} sou {<4771> P-GS} ouk {<3364> ADV} epelayomhn {V-AMI-1S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |