copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 119:154
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFPerjuangkanlah <07378> perkaraku <07379> dan tebuslah <01350> aku, hidupkanlah <02421> aku sesuai dengan janji-Mu <0565>.
TBPerjuangkanlah perkaraku dan tebuslah aku, hidupkanlah aku sesuai dengan janji-Mu.
BISBelalah perkaraku dan bebaskanlah aku; selamatkanlah aku sesuai dengan janji-Mu.
FAYHYa, selamatkanlah aku dan pulihkanlah hidupku sebagaimana yang telah Kaujanjikan.
DRFT_WBTC
TLBenarkanlah halku; jadilah penebusku; hidupkanlah aku, setuju dengan firman-Mu.
KSI
DRFT_SBBenarkanlah kiranya halku dan tebuslah aku; hidupilah kiranya aku menurut perjanjian-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBelalah perkaraku dan bebaskan daku, setudju dengan sabdaMu, hidupkanlah aku!
TL_ITL_DRFBenarkanlah <07378> halku <07379>; jadilah penebusku <01350>; hidupkanlah <02421> aku, setuju dengan firman-Mu <0565>.
AV#Plead <07378> (8798) my cause <07379>, and deliver <01350> (8798) me: quicken <02421> (8761) me according to thy word <0565>.
BBEUndertake my cause, and come to my help, give me life, as you have said.
MESSAGETake my side and get me out of this; give me back my life, just as you promised.
NKJVPlead my cause and redeem me; Revive me according to Your word.
PHILIPS
RWEBSTRPlead my cause, and deliver me: revive me according to thy word.
GWVPlead my case for me, and save me. Give me a new life as you promised.
NETFight for me* and defend me!* Revive me with your word!
NET119:154 Fight for me4224 and defend me!4225

Revive me with your word!

BHSSTR<02421> ynyx <0565> Ktrmal <01350> ynlagw <07379> ybyr <07378> hbyr (119:154)
LXXM(118:154) krinon {<2919> V-AAD-2S} thn {<3588> T-ASF} krisin {<2920> N-ASF} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} lutrwsai {<3084> V-AMD-2S} me {<1473> P-AS} dia {<1223> PREP} ton {<3588> T-ASM} logon {<3056> N-ASM} sou {<4771> P-GS} zhson {<2198> V-AAD-2S} me {<1473> P-AS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran